Julien Clerc
Julien Clerc - Ma préférence Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Mijn voorkeur
Ik weet het Haar manier om van mij te zijn bevalt jullie soms niet rond haar en mij treedt de stilte in maar ze is mijn eigen voorkeur Ja ik weet het dat onverschillige voorkomen dat haar verdediging is krenkt jullie vaak maar wanneer ze tussen haar aardewerken vrienden zit, van aardewerk ken ik haar neergang ik weet het men gelooft niet dat ik trouw ben aan wat zij is en nu al spreken jullie over haar in de verleden tijd maar ze is mijn eigen voorkeur men moet het geloven alleen ik weet wanneer ze het koud heeft haar blikken kijken alleen naar mij toevallig houdt ze van mijn onzekerheid toevallig houd ik van haar eenzaamheid men moet het geloven alleen ik weet wanneer ze het koud heeft haar blikken kijken alleen naar mij toevallig houdt ze van mijn onzekerheid toevallig houd ik van haar eenzaamheid Ik weet het haar manier om van mij te zijn bevalt jullie soms niet rond haar en mij treedt de stilte in maar ze is ze is mijn eigen kans mijn eigen voorkeur mijn eigen voorkeur... lalalalalalalalala
Ma préférence
Je le sais Sa façon d'être à moi Parfois vous déplaît Autour d'elle et moi Le silence se fait Mais elle est ma préférence à moi Oui, je sais, cet air d'indifférence Qui est sa défense Vous fait souvent offense Mais quand elle est Parmi mes amis de faïence De faïence, je sais sa défaillance Je le sais On ne me croit pas fidèle A ce qu'elle est Et déjà vous parlez d'elle A l'imparfait Mais elle est ma préférence à moi Il faut le croire Moi seul je sais quand elle a froid Ses regards ne regardent que moi Par hasard Elle aime mon incertitude Par hasard, j'aime sa solitude Il faut le croire Moi seul je sais quand elle a froid Ses regards ne regardent que moi Par hasard Elle aime mon incertitude Par hasard, j'aime sa solitude Je le sais Sa façon d'être à moi Parfois vous déplaît Autour d'elle et moi Le silence se fait Mais elle est, elle est ma chance à moi Ma préférence à moi Ma préférence à moi La la la La la la la la la la La la la La la la la la la la La la la La la la Ma préférence à moi Ma préférence à moi La la la Ma préférence à moi
Copyrights:
Auteur: Julien Clerc, Jean-Loup Dabadie, Étienne Roda-Gil
Componist: Julien Clerc
Publisher: Éditions Crécelles Et Sidonie
Details:
Uitgegeven in: 1993
Taal: Frans
Vertalingen: Engels , Engels , Spaans , Nederlands
Komt voor op: Fans, je vous aime (2016) , Si On Chantait 1968-1997 (1998)
1 Reacties gevonden
Jaap Bisschop
Tuesday 7th of September 2021 13:30
Ik spreek een mondje frans. Ik heb veel gehad aan de vertaling, bedankt en groet. japon@xs4all.nl