Joe Dassin

Joe Dassin - Siffler sur la colline Poolse vertaling songtekst

Je score:

Gwi?d??c na wzgórzu

Oo oo
Oo oo

Zobaczy?em j? przy drzewku laurowym,
Pas?a swoje bia?e owieczki
Kiedy j? spyta?em, sk?d ma tak? ?wie?? skór?, odpar?a:
„To dzi?ki k?pielom w rosie pasterki s? ?adne”
Ale kiedy powiedzia?em, ?e chcia?bym si? k?pa? razem z ni?

Powiedzia?a
Powiedzia?a, ?ebym poszed? i pogwizda? na wzgórzu
i czeka? na ni? z bukiecikiem dzikiej ró?y
Zerwa?em kwiatki i gwizda?em, ile si?
Czeka?em i czeka?em, ale si? nie pojawi?a

Zai zai zai zai
zai zai zai zai
zai zai zai zai
zai zai zai zai

Podczas targów na wsi szepn??em jej,
?e chcia?bym by? jab?uszkiem
Wisz?cym na drzewie
I ?e za ka?dym razem, kiedy by przechodzi?a
mog?aby zatapia? we mnie z?by
Ale przesz?a obok mnie,
szczerz?c do mnie swoje ?adne z?by

Powiedzia?a
Powiedzia?a, ?ebym poszed? i pogwizda? na wzgórzu
i czeka? na ni? z bukiecikiem dzikiej ró?y
Zerwa?em kwiatki i gwizda?em, ile si?
Czeka?em i czeka?em, ale si? nie pojawi?a

t?um. Ivonna Nowicka

Siffler sur la colline

Oo oo
Oo oo

Je l'ai vue près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis.
Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche, elle m'a dit:
"C'est de rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies",
Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi -

Elle m'a dit,
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline,
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines.
J'ai cueilli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu,
J'ai attendue, attendue - elle n'est jamais venue...

Zai zai zai zai
zai zai zai zai
zai zai zai zai
zai zai zai zai

À la foire du village un jour je lui ai soupiré
Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier,
Et qu'à chaque fois qu'elle passe, elle vienne me mordre dedans,
Mais elle est passé tout en me montrant ses jolies dents...

Elle m'a dit,
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline,
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines.
J'ai cueilli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu,
J'ai attendue, attendue - elle n'est jamais venue...

Oo oo
Oo oo

Elle m'a dit,
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline,
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines.
J'ai cueilli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu,
J'ai attendue, attendue - elle n'est jamais venue...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Frank Thomas, Jean-Michel Rivat, Pace - Panzeri - Pilat - J.-M. Rivat - F. Thomas, Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Mario Panzeri

Componist: Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Mario Panzeri, Frank Thomas

Publisher: CBS Disques

Details:

Uitgegeven in: 2007

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Nederlands , Pools

Komt voor op: Best Of 3 CD - L'album souvenir (2010) , Le meilleur de Joe Dassin (1995) , Eternel (2005)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden