Janis Ian

Janis Ian - At seventeen Spaanse vertaling songtekst

Je score:

A los diecisiete años

Aprendí la verdad a los diecisiete años
Lo que el amor significaba para las reinas de belleza
Y las chicas de secundaria con pieles y sonrisas claras
Que se casaron jóvenes y luego se retiraron
Los días de San Valentín que nunca conocí
Las mentiras de Viernes por la noche de la juventud
Fueron gastadas en una más hermosa
A los diecisiete años, aprendí la verdad
Y nosotras con los rostros destrozados
Al carecer de habilidades para socializar
Desesperadamente, permanecíamos en casa
Inventando amantes por teléfono
A los que llamábamos para decirles: "ven al baile conmigo"
Y murmuraban obscenidades vagas
No todo es lo que parece a los diecisiete años
Una chica de ojos marrones en ropa de segunda mano
Cuyo nombre nunca pude pronunciar
Dijo: "Es una pena por los que sirven
Ellos solo obtienen lo que se merecen"
La reina de cuna de oro
Se casó sólo por estar necesitada
De una garantía de compañía
Y de un asilo para ancianos
Así que, recuerda a los que ganaron el juego
Y perdieron el amor que buscaban ganar
En las obligaciones de calidad e integridad dudosa
Esas personas de ciudad pequeña*te mirarán boquiabiertos
Y sorpresivamente, se quedaran sordos cuando deban pagarte las deudas
Que tenían contigo a los diecisiete
A algunos de nosotros que conocen el dolor
De las citas de San Valentín que nunca llegaron
Y de aquellos nombres que nunca fueron llamados
Cuando elegimos jugar al baloncesto
Fue hace mucho tiempo y muy lejos
el mundo era más joven que hoy
cuando los sueños podían darse gratuitamente
a chicas patitos feos como yo
Todos jugamos, y cuando nos atrevimos
Nos engañamos a nosotros mismos en solitario
Inventamos amantes por teléfono
Arrepintiéndonos por las otras vidas que desconocíamos
A las que llamamos para decirles "Vamos, ven al baile conmigo"
Y murmuraron obscenidades vagas
A chicas patitos feos como yo, a los diecisiete años...

At seventeen

I learned the truth at seventeen,
that love was meant for beauty queens
and high school girls with clear skinned smiles
who married young and then retired.
The Valentines I never knew,
the Friday night charades of youth
were spent on one more beautiful.
At seventeen I learned the truth. 

And those of us with ravaged faces,
lacking in the social graces,
desperately remained at home
inventing lovers on the phone,
who'd call to say, "Come dance with me"
and murmur vague obscenities.
It isn't all it seems
at seventeen. 

A brown-eyed girl in hand-me-downs
whose name I never could pronounce
said, "Pity, please, the ones who serve.
They only get what they deserve."
The rich-relationed hometown queen
marries into what she needs-
A guarantee of company.
A haven for the elderly. 

Remember, those who win the game
lose the love they sought to gain.
Indebentures of quality
and dubious integrity.
Their small town eyes will gape at you
in dull surprise when payment due
exceeds accounts received,
at seventeen. 

To those of us who know the pain
of Valentines that never came,
and those whose names were never called
when choosing sides for basketball.
It was long ago and far away.
The world was younger than today.
and dreams were all they gave for free
to ugly duckling girls like me. 

We all play the game and when we dare,
we cheat ourselves at solitaire.
Inventing lovers on the phone.
Repenting other lives unknown
that call and say, "Come dance with me",
and murmur vague obscenities
at ugly girls like me,
at seventeen.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Janis Ian

Componist: ?

Publisher: CBS Inc.

Details:

Uitgegeven in: 1976

Taal: Engels

Gecovered door: Regine Velasquez (2008) , Astrid Nijgh (2019, Nederlands) , Ferdi Bolland (2022)

Vertalingen: Spaans , Nederlands

Komt voor op: Between the Lines (1975) , Souvenirs (2004)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden