Jacques Brel
Jacques Brel - Regarde bien petit Duitse vertaling songtekst
Je score:
Schau mal genau zu, Kleiner
Schau mal genau zu, Kleiner Auf der Ebene dort Bei den Schilfen Zwischen Himmel und Mühle Kommt ein Mann Den ich nicht kenne Schau mal genau zu, Kleiner Ist es ein Nachbar aus der Ferne Ein verlorener Reisender Einer, der vom Krieg zurückkommt Ein Stickereien Verkäufer Ist es ein Pfarrer Mit einer falschen Nachricht Die beim Altern helfen Ist es mein Bruder, der kommt Und sagt mir, dass es Zeit ist, Uns etwas weniger zu hassen Oder ist es bloss der Wind Der den Sand etwas aufrührt Und Wahnbilder bildet Damit die Zeit schneller Schau mal genau zu, Kleiner Auf der Ebene dort Bei den Schilfen Zwischen Himmel und Mühle Kommt ein Mann Den ich nicht kenne Schau mal genau zu, Kleiner Es ist kein Nachbar Sein Pferd ist zu stolz Um von der Ecke hier zu sein Oder vom Krieg zurückzukommen Es ist kein Pfarrer Sein Pferd ist zu arm Um der Gemeinde anzugehören Ein Händler ist es nicht Sein Pferd ist zu hell Seine Kleider sind zu weiss Und kein einziger Reisender Ist weder über die Brücke mehr gekommen Seit dem Tod des Vaters Noch kennt unsere Vornamen Nein, mein Bruder ist es nicht Sein Pferd hätte getrunken Nein, mein Bruder ist es nicht Er würde es nicht mehr trauen Er bedeutet nichts mehr hier Das ihm dienen könnte Nein, mein Bruder ist es nicht Mein Bruder ist vielleicht gefallen Dieser Mittagsschatten Wäre unruhiger Wenn es sich um ihn handelte Komm, der Wind ist ist es schon Der den Sand aufrührt Um Zeit vergehen zu lassen … Ein Mann geht Von dem wissen wir nichts … Du sollst deine Tränen trocknen … Du sollst deine Waffen stilllegen
Regarde bien petit
Regarde bien, petit, Regarde bien Sur la plaine là-bas À hauteur des roseaux Entre ciel et moulin Y a un homme qui vient Que je ne connais pas Regarde bien, petit, Regarde bien Est-ce un lointain voisin Un voyageur perdu Un revenant de guerre Un montreur de dentelles ? Est-ce un abbé porteur De ces fausses nouvelles Qui aident à vieillir ? Est-ce mon frère qui vient Me dire qu'il est temps D'un peu moins nous haïr ? Ou n'est-ce que le vent Qui gonfle un peu le sable Et forme des mirages Pour nous passer le temps ? Regarde bien, petit, Regarde bien Sur la plaine là-bas À hauteur des roseaux Entre ciel et moulin Y a un homme qui vient Que je ne connais pas Regarde bien, petit, Regarde bien Ce n'est pas un voisin Son cheval est trop fier Pour être de ce coin Pour revenir de guerre, Ce n'est pas un abbé Son cheval est trop pauvre Pour être paroissien, Ce n'est pas un marchand Son cheval est trop clair Son habit est trop blanc Et aucun voyageur N'a plus passé le pont Depuis la mort du père Ni ne sait nos prénoms Regarde bien, petit, Regarde bien Sur la plaine là-bas À hauteur des roseaux Entre ciel et moulin Y a un homme qui vient Que je ne connais pas Regarde bien, petit, Regarde bien Non, ce n'est pas mon frère Son cheval aurait bu Non, ce n'est pas mon frère Il ne l'oserait plus Il n'est plus rien ici Qui puisse le servir Non, ce n'est pas mon frère Mon frère a pu mourir Cette ombre de midi Aurait plus de tourments S'il s'agissait de lui Allons, c'est bien le vent Qui gonfle un peu le sable Pour nous passer le temps Regarde bien, petit, Regarde bien Sur la plaine là-bas À hauteur des roseaux Entre ciel et moulin Y a un homme qui part Que nous ne saurons pas Regarde bien, petit, Regarde bien Il faut sécher tes larmes Y a un homme qui part Que nous ne saurons pas Tu peux ranger les armes