Jacques Brel
Jacques Brel - La colombe Engelse vertaling songtekst
Je score:
The dove
Why this fanfare as lined-up soldiers are waiting for the slaughter on a station platform? Why this paunchy train purring and whispering awaiting to take us to the misunderstanding? Why the singing, the yelling of these crowds covering with flowers those who are allowed to go in the name of their mess-ups (chorus : ) We'll go to the wood no more1, the dove is wounded We're not going to the wood, we're going to kill it Why the present hour at which our childhood ends at which our luck runs out at which our train moves away? Why this heavy convoy laden with grey-clad men repainted within a night to go off as soldiers? Why this train of rain Why this train of war Why this graveyard heading toward darkness? (chorus) Why the memorials defeats will gift us with, the readymade sentences that will follow the burial? Why the stillborn child that victory will be? Why the days of glory paid for by others? Why these pieces of land that will be painted grey, since it's with rifles that lights are now put out? (chorus) Why your dear face undone2 by tears, that surrendered to me at the begining of the journey? Why your body sinking, your body disappearing, strewn on the platform like a flower on a grave? Why these coming days when I will have to remind myself to dress only in my half of our love3? (chorus) 1. start of a children's song, as famous in France as "Mary had a little lamb" is in English-speaking countries2. the French word specifically means "undone like buttons", which seems unusual to me3. the original says "a half of love" but I could not resist the temptation to try to prettify it. May Jacques Brel take this as another mark of respect, however clumsy, for the great poet he was.
La colombe
Pourquoi cette fanfare Quand les soldats par quatre Attendent les massacres Sur le quai d'une gare Pourquoi ce train ventru Qui ronronne et soupire Avant de nous conduire Jusqu'au malentendu Pourquoi les chants les cris Des foules venues fleurir Ceux qui ont le droit d'partir Au nom de leurs conneries Nous n'irons plus au bois, la colombe est blessée Nous n'allons pas au bois, nous allons la tuer Pourquoi l'heure que voilà Où finit notre enfance Où finit notre chance Où notre train s'en va Pourquoi ce lourd convoi Chargé d'hommes en gris Repeints en une nuit Pour partir en soldats Pourquoi ce train de pluie Pourquoi ce train de guerre Pourquoi ce cimetière En marche vers la nuit Nous n'irons plus au bois, la colombe est blessée Nous n'allons pas au bois, nous allons la tuer Pourquoi les monuments Qu'offriront les défaites Les phrases déjà faites Qui suivront l'enterrement Pourquoi l'enfant mort-né Que sera la victoire Pourquoi les jours de gloire Que d'autres auront payés Pourquoi ces coins de terre Que l'on va peindre en gris Puisque c'est au fusil Qu'on éteint la lumière Nous n'irons plus au bois, la colombe est blessée Nous n'allons pas au bois, nous allons la tuer Pourquoi ton cher visage Dégrafé par les larmes Qui me rendait les armes Aux sources du voyage Pourquoi ton corps qui sombre Ton corps qui disparaît Et n'est plus sur le quai Qu'une fleur sur une tombe Pourquoi ces prochains jours Où je devrais penser A ne plus m'habiller Que d'une moitié d'amour Nous n'irons plus au bois, la colombe est blessée Nous n'allons pas au bois, nous allons la tuer