Jacques Brel
Jacques Brel - Knokke-le-Zoute tango Engelse vertaling songtekst
Je score:
Knokke-Le-Zoute Tango
On those nights when I’m Argentinean I treat myself to a few Latinas Even if I must take my pick in the window parlours Of Amsterdam’s posh districts Of lianas with that womanly complexion As your Latin cities export On those nights I want them feline With a touch of rouge Stuck to their lisp They should be fresh like mangoes And would make up for their blunders With thrusts of breast and buttock But tonight there aren’t any Latinas There isn’t any hope And there’s no denying it Tonight it’s raining over Knokke-le-Zoute Tonight like every night Here I am repairing home My heart in disarray And my cock under my arm On those nights when I’m Spanish All small bum and big wheels Even if I have to pursue in Hamburg Working-class Carmencitas Back from doses of the clap I’ll roger them all clean I want them fresh and cheerful Good workers free from chit-chat Half Andalusian half undulating The kind of females you Gestapo Because they aren’t yet aware That Franco’s dead and buried But tonight there are no Spanish girls There’s no rod to roger with [/There’s no flash in the pants either] And there’s no denying it Tonight it’s raining over Knokke-le-Zoute Tonight like every night Here I am repairing home My heart in disarray And my cock under my arm On those nights I’m Caracas-minded All straw hat and top cigar I’m the handsomest, I go on a prowl I slip from palace to palace To dig out the top prize Awaiting but my final stroke I want her wild as a drag queen Undressed with old curtains Yet, for all that, evanescent She’d have been waiting for me for ages Within rings of snakes and plants Among the books of Jean Dutourd But tonight there’s no Caracas There’s no ’t evanescent And there’s no denying it Tonight it’s raining over Knokke-le-Zoute Tonight like every night Here I am repairing home My heart in disarray And my cock under my arm But Tomorrow Yes, maybe Oh maybe tomorrow I will be Argentin Yes I will offer myself some argentine Go out to collect in the show windows Of the beautiful quarter of Amsterdam The creepers in color of women That your Latin cities export Tomorrow I will like them feline Without brilliantine Glued on the hair of the tongue They will be fresh like mangos And will compensate their clumsiness With a blow of breast and buttock Tomorrow I will be Spanish Small buttocks and big cars They all get into trouble Go out to hunt in Hamburg The Carmencitas of poor quarter of town Who will come back from the syphilitic Oh I will want them fresh and cheerful Good workers without chitchats Mid-Andalusia mid-undulation Of those females people watch over Because they don’t know yet That Franco is stone dead The nights when I am Caracas I am Panama, I am Partagas I am the most beautiful I go out hunting I glide from palace to palace To hit the jackpot Which waits for nothing but my charm I want her crazy like a fagot Discovered of old curtains And yet evanescent She would always wait for me Surrounded by serpents and plants Among the books of Dutourd
Knokke-le-Zoute tango
Les soirs où je suis Argentin Je m'offre quelques Argentines Quitte à cueillir dans les vitrines Des jolis quartiers d'Amsterdam Des lianes qui auraient ce teint de femme Qu'exportent vos cités latines Ces soirs-là je les veux félines Avec un rien de brillantine Collée au "ceveu" de la langue Elles seraient fraîches comme des mangues Et compenseraient leur maladresse À coups de poitrine et de fesses Mais ce soir Y a pas d'Argentines Y a pas d'espoir Y a pas d'doute Non ce soir Il pleut sur Knokke-le-Zoute Ce soir comme tous les soirs Je me rentre chez moi Le cœur en déroute Et la bite sous l'bras Les soirs où je suis Espagnol Petites fesses, grande bagnole Elles passent toutes à la casserole Quitte à pourchasser dans Hambourg Des Carmencitas de faubourg Qui nous reviennent de vérole Je me les veux fraîches et joyeuses Bonnes travailleuses sans parlotes Mi-Andalouses, mi-anguleuses De ces femelles qu'on gestapote Parce qu'elles ne savent pas encore Que Franco est tout à fait mort Mais ce soir Y a pas d'Espagnoles Y a pas de casseroles Y a pas d'doute Non ce soir Il pleut sur Knokke-le-Zoute Ce soir comme tous les soirs Je me rentre chez moi Le cœur en déroute Et la bite sous l'bras Les soirs où je suis Caracas Je Panama, je Partagas Je suis l'plus beau Je pars en chasse Je glisse de palace en palace Pour y dénicher le gros lot Qui n'attend que mon coup de grâce Je la veux folle comme un travelo Découverte de vieux rideaux Mais cependant t-évanescente Elle m'attendrait depuis toujours Cerclée de serpents et de plantes Parmi les livres de Dutourd Mais ce soir Y a pas de Caracas Y a pas de t-évanescentes Y a pas d'doute Mais ce soir Il pleut sur Knokke-le-Zoute Ce soir comme tous les soirs Je me rentre chez moi Le cœur en déroute Et la bite sous l'bras Demain oui Peut être que... Peut être que demain je serai Argentin... oui Je m'offrirai des Argentines Quitte à cueillir dans les vitrines Des jolis quartiers d'Amsterdam Des lianes qui auraient ce teint de femme Qu'exportent vos cités latines Demain je les voudrai félines Avec ce rien de brillantine Collée aux cheveux de la langue Elles seront fraîches comme des mangues Et compenseront leur maladresse À coups de poitrine et de fesses Demain je serai Espagnol Petites fesses, grande bagnole Elles passeront toutes à la casserole Quitte à pourchasser dans Hambourg Des Carmencitas de faubourg Qui nous reviendront de vérole Je les voudrai fraîches et joyeuses Bonnes travailleuses, sans parlotte Mi-Andalouses, mi-anguleuses De ces femelles qu'on gestapote Parce qu'elles ne savent pas encore Que Franco est tout à fait mort Les soirs depuis Caracas Je Panama, je Partagas Je suis l'plus beau Je pars en chasse Je glisse de palace en palace Pour y dénicher le gros lot Qui n'attend que mon coup de grâce Je la veux folle comme un travelo Découverte de vieux rideaux Mais cependant t-évanescente Elle m'attendrait depuis toujours Cerclée de serpents et de plantes Parmi les livres de Dutourd