Jack's Mannequin
Jack's Mannequin - Dark blue Franse vertaling songtekst
Je score:
Bleu Foncé
J'ai, je t'ai senti souffler dans le bas de mon cou, souffler dans le bas de mon cou je ne, ne savais pas que tu pouvais attendre dans cette condition, donc j'attendrai, j'attendrai que l'ambulance vienne, que l'ambulance vienne allons plus haut que le sol, qu'as-tu attendu dans cette condition ? donc ralentis, cette nuit est une ombre parfaite du Bleu foncé, bleu foncé N'as-tu jamais été seul dans une pièce serrée ? quand je suis là avec toi j'ai dit que le monde pouvait brûler et brûler encore bleu foncé, bleu foncé N'as-tu jamais été seul dans une pièce serrée ? donc je suis là avec toi j'ai dit que le monde pouvait brûler jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien sauf le bleu foncé Juste le bleu foncé Et cette inondation, cette inondation monte doucement, avalant la terre Sous mes pieds, dis-moi comment quiconque peut penser dans cette condition, donc Je nagerai, je nagerai comme l'eau monte, le soleil se couche et maintenant Tout ce que je peux voir c'est les planètes dans une rangée, c'est plus fort que moi Ralentis, cette nuit est une ombre parfaite du Bleu foncé, bleu foncé N'as-tu jamais été seul dans une pièce serrée ? quand je suis là avec toi J'ai dit que le monde pouvait brûler et brûler encore Bleu foncé, bleu foncé N'as-tu jamais étais seul dans une pièce serrée ? Donc quand je suis là avec toi J'ai dit que le monde pouvait brûler bleu foncé Nous enfermions, nous enfermions les étoiles Nous enfermions, tu les a balancées de Mars Et après l'eau a atteint la côte ouest Et elle a pris les lignes électriques Et il y avait toi et moi et toute la ville sous l'eau Nous ne pouvions plus rien faire Et c'était bleu foncé Bleu foncé, bleu foncé N'as-tu jamais été seul dans une pièce serrée ? quand je suis là avec toi J'ai dit que le monde pouvait brûler et brûler encore Bleu foncé, bleu foncé N'as-tu jamais étais seul dans une pièce serrée ? Donc quand je suis là avec toi J'ai dit que le monde pouvait brûler, maintenant il n'y a plus rien sauf le bleu foncé Si un jour tu es seul, tu sauras ce qu'est le bleu foncé Si un jour tu es seul, tu sauras, tu sauras.
Dark blue
I have (I have) You breathing down my neck (breathing down my neck) I don't (don't know) What you could possibly expect Under this condition so I'll wait (I'll wait) For the ambulance to come (ambulance to come) Pick us up off the floor What did you possibly expect Under this condition so Slow down.. This night's a perfect shade of Dark blue (dark blue) Have you ever been alone In a crowded room When I'm here with you I said the world could be burning down Dark blue (dark blue) Have you ever been alone In a crowded room When I'm here with you I said the world could be burning 'til there's nothing but dark blue... Just dark blue This flood (this flood) Is slowly rising up Swallowing the ground Beneath my feet, Tell me how anybody thinks Under this condition so I'll swim (I'll swim) As the water rises up The sun is sinking down And now all I can see Are the planets in a row Suggesting it's best that I slow down This night's a perfect shade of Dark blue (dark blue) Have you ever been alone In a crowded room When I'm here with you I said the world could be burning (burning down) Dark blue (dark blue) Have you ever been alone In a crowded room When I'm here with you I said the world could be burning dark blue We were boxing We were boxing the stars We were boxing (we were boxing) You were swinging for Mars And then the water Reached the West Coast And took the power lines (the power lines) And it was me and you And the whole town under water There was nothing we could do It was dark blue Dark blue (dark blue) Have you ever been alone In a crowded room When I'm here with you I said the world could be burning (burning down) Dark blue Have you ever been alone In a crowded room When I'm here with you I said the room could be burning Now there's nothing but dark blue You could ever been alone You'll know Dark blue You could ever been alone You'll know You'll know