Georges Brassens
Georges Brassens - Le parapluie Engelse vertaling songtekst
Je score:
The Umbrella
It was raining hard on the highway She hurried along without cover I had with me an umbrella, borrowed That very morning from a friend Running over to her rescue I offered her a little shelter Wiping the weather off her sweet face She complied very softly with a “yes.” A little corner of an umbrella For a little corner of Paradise There was something about her of an angel A little corner of Paradise For a little corner of an umbrella It wasn’t a bad bargain, heavens! Along the way, how sweet it was To hear with her the tra la la Made by the water from the sky pattering Against the roof of my umbrella I would have liked, as during the Flood To see the rain fall without end To keep her there, under my refuge Forty days and forty nights But inevitably, even in storm Roads continue on to each’s country Soon enough hers appeared, a great wall On the horizon of my passion It came time for her to leave After thanking me profusely And I saw her figure grow ever smaller As she gaily vanished into memory
Le parapluie
Il pleuvait fort sur la grand'route, ell' cheminait sans parapluie, J'en avais un, volé sans doute le matin même à un ami. Courant alors à sa rescousse, Je lui propose un peu d'abri; en séchant l'eau de sa frimousse, d'un air très doux ell' m'a dit oui. Un p'tit coin d'parapluie, contre un coin d'Paradis. Ell' avait quelque chos' d'un ange, Un p'tit coin d'parapluie, contre un coin d'Paradis, je n' perdais pas au change, pardi! Chemin faisant que ce fut tendre d'ouïr à deux le chant joli que l'eau du ciel faisait entendre sur le toit de mon parapluie. J'aurais voulu comme au déluge, voir sans arrêt tomber la pluie, pour la garder sous mon refuge, quarante jours, quarante nuits. Un p'tit coin d'parapluie, contre un coin d'Paradis. Ell' avait quelque chos' d'un ange, Un p'tit coin d'parapluie, contre un coin d'Paradis, je n' perdais pas au change, pardi! Mais bêtement, même en orage, les routes vont vers des pays. Bientôt le sien fit un barrage à l'horizon de ma folie. Il a fallu qu'elle me quitte, après m'avoir dit grand merci. Et je l'ai vue toute petite partir gaiement vers mon oubli.