George Michael
George Michael - Older Franse vertaling songtekst
Je score:
Plus vieux
J'aurais dû m'en douter, Ça avait l'air trop facile Tu étais là Et je respirais tristement Étrange, Tu ne trouves pas que j'ai l'air plus vieux ? Mais quelque chose de bien m'est arrivé Le changement est un étranger Que tu n'as pas encore rencontré Et bien, tu es dépassée Je lâche prise Tout ira bien pour toi Et bien, ça au moins je le sais Tu es dépassée Je lâche prise Je ne suis pas l'homme que tu veux J'aurais dû m'en douter, Ça avait l'air trop facile Tu étais là Je croyais avoir besoin de toi Étrange, Tu ne trouves pas que j'ai l'air plus vieux ? Mais quelque chose de bien m'est arrivé Le changement est un étranger Qui ne semble jamais se laisser voir Et bien, tu es dépassée Je lâche prise Tout ira bien pour toi (Ou peut-être pas) Tu es dépassée Je lâche prise Je ne suis pas l'homme que tu veux Je n'aurais jamais dû regarder dans ta direction Je le sais Ce sont encore les même vieilles disputes, bébé Ce sont des jours gaspillés vides d'émotions Je ne suis plus aussi stupide à présent Et bien, tu es dépassée Je lâche prise Tout ira bien pour toi Et bien, ça au moins je le sais Tu es dépassée Je lâche prise Je ne suis pas l'homme que tu veux
Older
I should have known it seemed too easy You were there and I was feeling blue Strange Don't you think I'm looking older ? But something good has happened to me Change is a stranger you have yet to know Well you're out of time I'm letting go You'll be fine well that much I know You're out of time I'm letting go I'm not the man that you want I should have known it seemed too easy You were there I thought I needed you Strange Don't you think I'm looking older ? But something good has happened to me Change is a stranger who never seems to show Well you're out of time I'm letting go You'll be fine ( or maybe you won't ) You're out of time I'm letting go I'm not the man that you want I never should have looked back in your direction I know that just the same old fights again, baby These are wasted days without affection I'm not that foolish anymore