Epica
Epica - Illusive consensus Franse vertaling songtekst
Je score:
Consensus illusoire
Caresse si douce, qui ne dure jamais longtemps Tu as saisie mon âme et tu as donné de l'espoir à ma vie Caresse si douce, qui n'espère jamais durer Tu m'a laissé derrière toute seule et effarée Capturée à l'intérieur tel un Paradis austère Sentiments imparfaits, chagrin futile L'amour est un artifice contre la solitude Alors que tout continuait, l'amour est devenu Un champ dans un rêve qui avait autrefois été réel Caresses si douce, qui ne dure jamais longtemps Détruis cette illusion, nous avons besoin de changer le destin Tes pensées frénétiques sont seulement un cri condamné Sentiments imparfaits, chagrin futile L'amour est un artifice contre la solitude Alors que tout continuait, l'amour est devenu Un champ dans un rêve qui avait autrefois été réel D'abord, nous nous sommes vu dormir Puis la vérité s'est précipitée Je désirais secrètement quelque chose Qui n'a jamais existé Au début je croyais que c'était un rêve Mais ensuite il s'est brisé dans la réalité Beau à l'intérieur, profondément pourri à l'extérieur Je désirais secrètement quelque chose Qui n'a jamais existé Consacré à un corps sans âme Jamais je ne me méfierai de toi.
Illusive consensus
So sweet caress, never long to last! You entered my soul and gave hope to my life. So sweet caress, never hope to last! You left me behind all alone and aghast Capured inside such an austere Elysium Imperfect feelings, futile greef Love, a device against all solitude As it all went on, the love became A field in a dream that once had been real So sweet caress, never long to last! Destroy this illusion We need a change of fate! Your frantic thoughts Are only a condemned cry Primo somniare videbamur deinde veritas se praecipitavit I secretly longed for something which had never existed First I thought it was a dream but then it smashed into reality Beautiful on the outside, decayed deeply within I secretly longed for something which had never existed Devoted to a body without a soul Numquam non tibi diffidam