Enya
Enya - China Roses Franse vertaling songtekst
Je score:
Les Roses de Chine
Qui peut me dire si nous avons un paradis, Qui peut me dire comment les choses devraient être ; Un houx au clair de lune, la comète Sappho Les larmes d'un ange sous un arbre. Tu parles du lever du jour Comme tu observes la nouvelle aurore Le nuage rouge foncé, la clé du paradis Un amour gravé dans l'acajou L'un m'a parlé des roses de Chine Un autre des mille et une nuits De la dernière image de la Terre, de la fin du soir De la nuance de l'indigo et du bleu Une nouvelle lune me conduit Aux bois des rêve et je la suis Un nouveau monde m'attend Mon rêve, mon chemin Je sais que si j'ai un paradis Il n'y a rien à désirer La pluie et la rivière, un monde de merveille Peuvent être le paradis pour moi. Je vois le soleil Je vois les étoiles
China Roses
Who can tell me if we have heaven Who can say the way it should be Moonlight holly, the sappho comet Angel’s tears below a tree You talk of the break of morning As you view the new aurora Cloud in crimson, the key of heaven One love carved in acajou One told me of china roses One a thousand nights and one night Earth’s last picture, the end of evening Hue of indigo and blue A new moon leads me to Woods of dreams and I follow A new world waits for me My dream, my way I know that if I have heaven There is nothing to desire Rain and river, a world of wonder Maybe paradise to me I see the sun I see the stars