Enya

Enya - China Roses Franse vertaling songtekst

Je score:

Les Roses de Chine

Qui peut me dire si nous avons un paradis,
Qui peut me dire comment les choses devraient être ;
Un houx au clair de lune, la comète Sappho
Les larmes d'un ange sous un arbre.
Tu parles du lever du jour
Comme tu observes la nouvelle aurore
Le nuage rouge foncé, la clé du paradis
Un amour gravé dans l'acajou
L'un m'a parlé des roses de Chine
Un autre des mille et une nuits
De la dernière image de la Terre, de la fin du soir
De la nuance de l'indigo et du bleu
Une nouvelle lune me conduit
Aux bois des rêve et je la suis
Un nouveau monde m'attend
Mon rêve, mon chemin
Je sais que si j'ai un paradis
Il n'y a rien à désirer
La pluie et la rivière, un monde de merveille
Peuvent être le paradis pour moi.
Je vois le soleil
Je vois les étoiles

China Roses

Who can tell me if we have heaven
Who can say the way it should be
Moonlight holly, the sappho comet
Angel’s tears below a tree

You talk of the break of morning
As you view the new aurora
Cloud in crimson, the key of heaven
One love carved in acajou

One told me of china roses
One a thousand nights and one night
Earth’s last picture, the end of evening
Hue of indigo and blue

A new moon leads me to
Woods of dreams and I follow
A new world waits for me
My dream, my way

I know that if I have heaven
There is nothing to desire
Rain and river, a world of wonder
Maybe paradise to me

I see the sun
I see the stars
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Warner Music UK Ltd

Details:

Uitgegeven in: 2015

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Frans , Nederlands

Komt voor op: The memory of trees (1995) , Paint the sky with stars (1997) , Only time - The Collection (2002)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden