Edith Piaf
Edith Piaf - Sous le ciel de Paris Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
onder de hemel van Parijs
Onder de hemel van parijs vliegt een lied. Het is vandaag geboren in het hart van een jongeman. Onder de hemel van Parijs lopen de geliefden Hun geluk wat ze bouwden op een manier gemaakt voor hen. Onder de brug van Bercy zit een philosooph,twee musici enkele toeschouwers en bovendien nog duizenden mensen. Onder de hemel van Parijs zingt men tot aan de avond. Het volkslied van mensen die hun oude stad liefhebben. Dichtbij de Notre Dame ontstaat soms een toneelstuk. Ja maar in de gemeente Parijs wordt iedereen het eens met elkaar. Enige stralen van de zomerse hemel. De accordeon van een binnenschipper. Onder de hemel van Parijs. De hoop bloeit aan de hemel van Parijs. Onder de hemel van Parijs stroomt een speels riviertje. Hij doet 's nachts de clochards en de bedelaars slapen. Onder de hemel van Parijs gaan tussen hen de vogels van de goede God met iedereen babbelen. En de hemel van Parijs met zijn geheim voor hen. is sinds 20 eeuwen verliefd op ons eiland Saint-Louis. Wanneer hij naar hen lacht draagt hij haar blauw habijt. Wanneer het regent over Parijs is het dat hij ongelukkig is. Wanneer hij erg jalours is op de duizenden geliefden maakt hij brommend naar hen zijn veblindend onweer. Maar de hemel van Parijs is niet lang wreedaardig. Om zich te verontschuldigen geeft hij een regenboog.
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris s'envol' une chanson Ell' est née aujourd'hui dans le cœur d'un garçon Sous le ciel de Paris marchent des amoureux Leur bonheur se construit sur un air fait pour eux Sous le pont de Bercy un philosoph' assis Deux musiciens, quelques badauds, puis les gens par milliers Sous le ciel de Paris jusqu'au soir vont chanter L'hymne d'un peuple épris de sa vieille Cité Près de Notre-Dame parfois couv' un drame Oui, mais à Paname tout peut s'arranger Quelques rayons du ciel d'été, l'accordéon d'un marinier L'espoir fleurit au ciel de Paris Sous le ciel de Paris coul' un fleuve joyeux Il endort dans la nuit les clochards et les gueux Sous le ciel de Paris les oiseaux du Bon Dieu Viennent du mond' entier pour bavarder entr' eux Et le ciel de Paris a son secret pour lui Depuis vingt siècles il est épris de notre île Saint-Louis Quand elle lui sourit il met son habit bleu Quand il pleut sur Paris, c'est qu'il est malheureux Quand il est trop jaloux de ses millions d'amants Il fait gronder sur eux son tonnerr' éclatant Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel Pour se fair' pardonner il offr' un arc-en-ciel
Copyrights:
Auteur: Jean Dréjac, Hubert Giraud, Kim Gannon
Componist: Hubert Giraud, Jean Dréjac
Publisher: ???
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Monday 25th of July 2011 14:40