Daughtry

Daughtry - All these lives Franse vertaling songtekst

Je score:

Toutes Ces Vies

Ne descend pas quand elle appelle
"C'est l'heure du petit déjeuner"
Maman ne peux pas descendre dans ces salles
Assez vite pour voir
Le verre éparpillé sur le sol
De la vitre cassée
Elle ne peux plus respirer
Ne peux ignorer ce que nous savons
(Ils vont te trouver, juste y croire)
Ils vont te trouver, juste y croire
Tu n'es pas une personne, tu es une maladie
Toute ces vies que tu as prises
Au plus profond, mon cœur est brisé
Des maisons brisées par la séparation
Ne sais-tu pas que c'est une violation ?
C'est si mal, mais tu verras
Je ne te laisserais pas prendre mon monde
Peut-être que le monde hors de ces murs sait que tu respires
Mais tu n'entreras pas
Tu n'entreras pas
Des posters accrochés sur les murs d'un building
De personnes disparues
Les mois passent sans raisons
Sans indices, ou traces
Ils vont te trouver, juste y croire
Tu n'es pas une personne, tu es une maladie
Toute ces vies que tu as prises
Au plus profond, mon cœur est brisé
Des maisons brisées par la séparation
Ne sais-tu pas que c'est une violation ?
C'est si mal, mais tu verras
Je ne te laisserais pas prendre mon monde
Peut-être que le monde hors de ces murs sait que tu respires
Mais tu n'entreras pas
Mettre à la lumière tous ceux qui n'ont jamais pensé à ce qu'ils allaient devenir
Un père, une mère demande pourquoi ce monde peux être aussi froid
Ne descend pas quand elle appelle
"C'est l'heure du petit déjeuner"
Les souvenirs commencent à s'effacer
Elle demande, "Quand est-ce que je serai libre ?"
Toute ces vies que tu as prises
Au plus profond, mon cœur est brisé
Des maisons brisées par la séparation
Ne sais-tu pas que c'est une violation ?
C'est si mal, mais tu verras
Je ne te laisserais pas prende mon monde
Peut-être que le monde hors de ces murs sait que tu respires
Mais tu n'entreras pas
Toute ces vies que tu as prises
Au plus profond, mon cœur est brisé
Toute ces vies que tu as prises
Au plus profond, mon cœur est brisé
Toute ces vies que tu as prises
Au plus profond, mon cœur est brisé
Peut-être que le monde hors de ces murs sait que tu respires
Peut-être que le monde hors de ces murs sait que tu respires
Mais tu n'entreras pas

All these lives

Doesn't come down when she calls,
"It's time for breakfast."
Momma can't get down those halls fast enough to see
Glass is sprayed across the floor
From the broken window.
She can't breathe anymore.
Can't deny what we know.

They're gonna find you, just believe.
You're not a person; you're a disease.

All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
Broken homes from separation.
Don't you know it's violation?
It's so wrong, but you'll see.
Never gonna let you take my world from me.
The world outside these walls may know you're breathing,
But you ain't comin' in.
You ain't comin' in.

Posters hung on building walls
Of missing faces.
Months go by without the cause,
The clues, or traces.

They're gonna find you, just believe.
You're not a person; you're a disease.

All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
Broken homes from separation.
Don't you know it's violation?
It's so wrong, but you'll see.
Never gonna let you take my world from me.
The world outside these walls may know you're breathing,
But you ain't comin' in.

Shed the light on all the ones who never thought they would become
A father, mother asking why this world can be so cold.

Doesn't come down when she calls,
"It's time for breakfast."
The memories begin to fall.
She asks, "When will I be free?"

All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
Broken homes from separation.
Don't you know it's violation?
It's so wrong, but you'll see.
Never gonna let you take my world from me.
The world outside these walls may know you're breathing,
But you ain't comin' in.

All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
The world outside these walls may know you're breathing,
The world outside these walls may know you're breathing,
But you ain't comin' in.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Chris Daughtry, Mitch Allan

Componist: ?

Publisher: RCA Records

Details:

Uitgegeven in: 2006

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Daughtry (2006)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden