Dalida
Dalida & Alain Delon - Paroles, paroles Italiaanse vertaling songtekst
Je score:
Over deze songtekst:
Origineel van Mina en Alberto Lupo, maar gecoverd in 1973 door Alain Delon en Dalida. Niet alleen scoorde het goed in de hitlijsten, waar was het ook veel verzocht op de radio in Frankrijk. Alain Delon zou het later nog zingen in duet met Céline Dion en Dalida nam in 1973 nog een Duitstalige versie op met Friedrich Schütter en in 1983 met Harald Juhnke.
Parole, parole
E' strano non so che mi succede questa sera, ti guardo come per la prima volta. Ancora parole, sempre parole Le stesse parole, non so più come dirtelo Nient' altro che parole ma tu sei questa bella storia d' amore... Non cessro' mai di leggere. parole facili, parole fragili era troppo bello tu sei di ieri e di domani davvero troppo bello la mia sola verità di sempre. Ma è finito il tempo dei sogni Pure i ricordi appassiscono Quando li si scorda Tu sei come il vento che fa cantare i violini e si porta lontano il profumo delle rose. Dolci, caramelle e cioccolatini A volte, non ti capisco. Grazie, non per me Ma tu li puoi ben offrire ad un' altra Che ami l vento ed il profumo delle rose A me, le parole tenere ricoperte di dolcezza Si posano sulla mia bocca ma mai sul mio cuore Una parola ancora. Parole, parole, parole Ascoltami. Parole, parole, parole Te ne prego. Parole, parole, parole Ti giuro. Parole, parole, parole, parole, parole Ancora parole che semini al vento Ecco il mio destino, parlarti.... Parlarti come la prima volta. Ancora parole sempre parole Le stesse parole Come amerei che mi capissi. Nient' altro che parole che tu m' ascoltassi almeno una volta. Parole magiche, parole tattiche Che suonano flase Tu sei il mio sogno perduto. Si', talmente false Il mio solo tormento e la mia unica speranza. Niente ti ferma quando cominci Se tu sapessi come desideri Un po' di silenzio Tu sei per me la sola musica... Che fece danzare le stelle sulle dune Dolci, caramelle e cioccolatini Se non esistessi già t' inventerei. Grazie, non per me Ma tu puoi ben aprirle a un' altra che ami le stelle sulle dune A me, le parole tenere ricoperte di dolcezza Si posano sulla mia bocca ma mai sul mio cuore Ancora una parola, solo una parola Parole, parole, parole Ascoltami Parole, parole, parole te ne prego Parole, parole, parole ti giuro. Parole, parole, parole, parole, parole, Ancora parole che semini al vento Come sei bella Parole, parole, parole Come sei bella Parole, parole, parole Come sei bella Parole, parole, parole Come sei bella Parole, parole, parole, parole, parole, Ancora parole che semini al vento
Paroles, paroles
C'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir, Je te regarde comme pour la première fois. Encore des mots toujours des mots les mêmes mots Je n'sais plus comment te dire, Rien que des mots Mais tu es cette belle histoire d'amour... que je ne cesserai jamais de lire. Des mots faciles des mots fragiles C'était trop beau Tu es d'hier et de demain Bien trop beau De toujours ma seule vérité. Mais c'est fini le temps des rêves Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie Tu es comme le vent qui fait chanter les violons et emporte au loin le parfum des roses. Caramels, bonbons et chocolats Par moments, je ne te comprends pas. Merci, pas pour moi Mais tu peux bien les offrir à une autre qui aime le vent et le parfum des roses Moi, les mots tendres enrobés de douceur se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur Une parole encore. Parole, parole, parole Ecoute-moi. Parole, parole, parole Je t'en prie. Parole, parole, parole Je te jure. Parole, parole, parole, parole, parole encore des paroles que tu sèmes au vent Voilà mon destin te parler.... te parler comme la première fois. Encore des mots toujours des mots les mêmes mots Comme j'aimerais que tu me comprennes. Rien que des mots Que tu m'écoutes au moins une fois. Des mots magiques des mots tactiques qui sonnent faux Tu es mon rêve défendu. Oui, tellement faux Mon seul tourment et mon unique espérance. Rien ne t'arrête quand tu commences Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence Tu es pour moi la seule musique... qui fit danser les étoiles sur les dunes Caramels, bonbons et chocolats Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. Merci, pas pour moi Mais tu peux bien les offrir à une autre qui aime les étoiles sur les dunes Moi, les mots tendres enrobés de douceur se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur Encore un mot juste une parole Parole, parole, parole Ecoute-moi. Parole, parole, parole Je t'en prie. Parole, parole, parole Je te jure. Parole, parole, parole, parole, parole encore des paroles que tu sèmes au vent Que tu es belle ! Parole, parole, parole Que tu est belle ! Parole, parole, parole Que tu es belle ! Parole, parole, parole Que tu es belle ! Parole, parole, parole, parole, parole encore des paroles que tu sèmes au vent