Barbara Pravi
Barbara Pravi - Bravo Nederlandse vertaling songtekst
Over deze songtekst:
Het lied Bravo is een nummer van de Franse artieste Barbara Pravi. Het is een krachtig popnummer dat gaat over haar zelfvertrouwen en haar trots op wie ze is. Het is een vervolg op haar songfestivalhit Voilà, waarin ze zich voorstelde aan de wereld. In Bravo laat ze zien dat ze niet bang is om haar stem te laten horen en haar dromen na te jagen. Het nummer is gemaakt in samenwerking met John West, die ook meeschreef aan Voilà.
Barbara Pravi is een Franse zangeres, songwriter en actrice. Ze is van Servisch-Iraanse afkomst en haar artiestennaam betekent ‘kleine wilde’ in het Perzisch. Ze begon haar carrière als actrice in musicals en films, maar ontdekte al snel haar passie voor muziek. Ze schreef nummers voor andere artiesten, zoals Yannick Noah, Julie Zenatti en Louane. Ze deed ook mee aan het Junior Eurovisiesongfestival in 2019 en 2020, als schrijfster van de Franse inzendingen. In 2021 vertegenwoordigde ze Frankrijk op het Eurovisiesongfestival in Rotterdam, waar ze tweede werd met het nummer Voilà. Ze wordt vaak vergeleken met Edith Piaf, vanwege haar stem en haar chanson-stijl.
Het nieuwe album van Barbara Pravi wordt verwacht in de zomer van 2024. Het album bevat tien nummers, waaronder de eerder verschenen singles Voilà, On n’enferme pas les oiseaux en Bravo. Het album is opgenomen met de hulp van verschillende producers, zoals Lili Poe, Nazim Khaled en Igit. Het album is een titel die verwijst naar de persoonlijke en muzikale reis van Barbara Pravi, die zichzelf heeft gevonden en geaccepteerd als artieste.
Bravo
Als ik naar mezelf kijk in de spiegel Ben ik trots Van wat ik zie Ik heb het niet over mijn gezicht Ook niet van mijn kenmerken Maar wat brandt er in mij Onder mijn borst, daar Oh ja, het is onvolmaakt Maar heb ik het recht om trots te zijn? We zeggen het nooit genoeg Omdat we anderen verwachten Laat ze ons vertellen wie we zijn Maar anderen veranderen hun geloof Terwijl ze van apostel veranderen Van spraak en recht Dus Goed gedaan Goed gedaan om te zijn Goed voor de ademhaling Goed gedaan dat je doet wat je kunt Om te worden wat je wilt Oh oh goed gedaan Goed gedaan om te doen Goed gedaan om door te gaan Ja, het hoort bij de dans Om op te treden Ik zeg goed gedaan Wie zal het anders zeggen Wie zal het vertellen De mooiste van onze spiegels Is degene die niet bestaat hij is noch wit, noch zwart Hij is alleen Wat we verkiezen te geloven Wie we zijn als onze reflecties Zijn de enigen die ons zien Kunnen we zeggen: ik ben trots? Wees niet bang om keuzes te maken Omdat niemand anders dan jij Ik weet niet wat je ziet En Ondanks de idioten en de klappen Onze benen staan ??nog steeds overeind Onze harten krimpen niet Dus Goed gedaan Goed gedaan om te zijn Goed voor de ademhaling Goed gedaan dat je doet wat je kunt Om te worden wat je wilt Oh oh goed gedaan Goed gedaan om te doen Goed gedaan om door te gaan Ja, het hoort bij de dans Om op te treden Ik zeg goed gedaan Wie zal het anders zeggen Wie zal het vertellen
Bravo
Si j’me regarde dans le miroir Suis-je fière De ce que je vois Je ne parle pas de mon visage Ni de mes traits Mais de ce qui brûle en moi Sous ma poitrine, là Oh oui c’est imparfait Mais ai-je le droit d’être fière On ne se le dit jamais assez Parce qu’on attend des autres Qu’ils nous disent qui l’on est Mais les autres changent de foi Comme ils changent d’apôtre De discours et de loi Alors Bravo Bravo d’être Bravo de respirer Bravo de faire ce que tu peux Pour devenir ce que tu veux Oh oh bravo Bravo de faire Bravo de continuer Oui ça fait partie de la danse De se faire marcher sur les pieds Je dis bravo Sinon qui le dira Qui le dira Le plus beau de nos miroirs Est celui qui n’existe pas il n’est ni blanc ni noir Il est seulement Ce qu’on choisit de croire Qui l’on est quand nos reflets Sont les seuls à nous voir Est ce qu’on peut dire, je suis fière ? N’aies pas peur de faire des choix Car personne d’autre que toi Ne sait ce que tu vois Et Malgré les cons et les coups Nos jambes tiennent toujours debout Nos coeurs ne rétrécissent pas Alors Bravo Bravo d’être Bravo de respirer Bravo de faire ce que tu peux Pour devenir ce que tu veux Oh oh bravo Bravo de faire Bravo de continuer Oui ça fait partie de la danse De se faire marcher sur les pieds Je dis bravo Sinon qui le dira Qui le dira