Aventura
Aventura - La pelicula Franse vertaling songtekst
Je score:
Le film
Quand on perd un amour, Dans ta vision et dans ton esprit, tout change. Tout perd son sens Le monde devient ton ennemi. Quand on perd un amour, Tout en absolu, absolument tout Est un danger. Quand on perd un amour, La pluie mouille ton âme, Et ce nuage orageux suit tes pas. Quand tu perds ton amour, ahhhh Le ciel bleu se change en gris, le blanc en noir. Et la mer au lieu de l'eau, ce qu'il y a c'est du feu. Par cet amour tu te rends faible le vent te renverse. Il n'y a pas de mots qui consolent tes sentiments. Un film d'amour c'est ce que tu vis, Où la victime est toi et ça te déprime. C'est un chapitre sans fin sans entractes, Et si le personnage meurt, il meurt d'amertume. Quand tu perds ton amour (4x) Quand on perd un amour Les larmes tombent de tes yeux fréquemment. Tes pupilles te servent de témoin que tu pleures encore pour elle. Quand on perd un amour, Le jour des amoureux tu te sens repoussé Il n'y a pas celui qui t'aime. Quand on perd un amour, Les touches du piano ne sonnent plus, Guitarres sans cordes Un homme sans veines. Quand tu perds ton amour ahhh Tu verras le soleil sans clareté, ça change la science. Quand il fera froid tu auras chaud, et vice versa. Ces fêtes n'ont plus d'émotions Et à Noël tu pleureras dans un coin. Il n'y aura pas de peinture ni de couleur pour ton art, Seulement un papier sans sens, sans détails Seulement toi comprendras ce peintre. Si tu ne me comprends pas répète la chanson. Quand tu perds ton amour. (répéter)
La pelicula
Cuando se pierde un amor, en tu visión y en tu mente cambia todo. Todo pierde el sentido. El mundo se vuelve tu enemigo. Cuando se pierde un amor, todo en absoluto, absolutamente todo es un peligro. Cuando se pierde un amor, la lluvia moja tu alma, y esa nube nublada sigue tus pasos. When you lose your love el cielo azul cambia a gris, lo blanco a negro. Y en el mar en vez de agua lo que hay es fuego. Por ese amor te pones debil te tumba el viento. No hay palabras que consuelen tus sentimientos. Una película de amor es lo que vives, donde la víctima eres tú y te deprimes. Es un capítulo sin fin sin comerciales, y si muere el protagonista, muere de amargue. When you lose your love When you lose your love When you lose your love When you lose your love Cuando se pierde un amor las lágrimas caen de tus ojos con frecuencia. Tus pupilas te sirven de testigo que aún lloras por ella. Cuando se pierde un amor el día de los enamorados te sientes rechazado. No hay quien te quiera. Cuando se pierde un amor, las teclas del piano no suenan, guitarras sin cuerdas, un hombre sin venas. When you lose your love. verás el sol sin claridad, cambia la ciencia. Cuando haya frío tendrás calor y vice versa. Aquellas fiestas ya no tienen emoción y en navidad llorarás en un rincón. No habrá pintura ni color para tu arte, sólo un papel sin sentido, sin detalles. y sólo tú comprenderás a ese pintor. Si no me entiendes repite la canción. When you lose your love. The person takes away your heart. When you lose your love. And everything just seems so far apart. When you lose your love. Despidete del lindo amor. When you lose your love. Y abre le la puerta a el dolor. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love. When you lose your love.