Amel Bent
Amel Bent - Ne retiens pas tes larmes Spaanse vertaling songtekst
Je score:
No contengas tus lágrimas
Una historia que fracasa Un par de palabras sobre tu piano Se acabó Toda una vida Que se oscurece Lo he visto en tu mirada He sentido tu desesperación Para qué Pretender Creer en ello No contengas tus lágrimas Libera tu dolor Hay que pasar página Y no puedes hacer nada No contengas tus lágrimas Llorar te hace bien Y si sientes pena Sabes que te quiero Nunca estaré lejos Te aferras a tu pasado Como si todo estuviese congelado Hoy Hay que ayudarse Abandonar El dolor que nos invade Esta ausencia que duele tanto No tengas miedo Escucha a tu corazón No contengas tus lágrimas Libera tu dolor Hay que pasar página Y no puedes hacer nada No contengas tus lágrimas Llorar te hace bien Y si sientes pena Sabes que te quiero Nunca estaré lejos No contengas tus lágrimas Libera tu dolor Si sientes pena Recuerda que te quiero Nunca estaré lejos
Ne retiens pas tes larmes
NE RETIENS PAS TES LARMES 2004 Une histoire qui tombe à l'eau Quelques mots sur ton piano C'est fini C'est toute une vie Qui s'assombrit Je l'ai vu dans ton regard J'ai senti ton désespoir A quoi bon Faire semblant D'y croire REFRAIN: Ne retiens pas tes larmes Laisses aller ton chagrin C'est une page qui se tourne Et tu n'y peux rien Ne retiens pas tes larmes Pleurer ça fait du bien Et si tu as de la peine Tu sais que je t'aime Je ne serais jamais loin Tu t'accroches à ton passé Comme si tout s'était figé Aujourd'hui Il faut s'aider Abandonner La douleur qui s'installe Cette absence qui fait si mal N'aie pas peur Écoutes ton coeur REFRAIN Ne retiens pas tes larmes Laisse aller ton chagrin Si tu as de la peine Souviens-toi que je t'aime Je ne serais jamais loin