Amel Bent
Amel Bent - Le droit à l'erreur Engelse vertaling songtekst
Je score:
The right to be mistaken
I'm not acting right anymore, I'm a mess In front of me is a wall that stops me from going farther The awakening is abrupt and the nights bath in tears And I am the culprit who should be condemned I have lost the direction and the way I can't stay the course (chorus) I believed that I knew everything about us That I had reached the end And that I held on so well I believed that I knew everything about myself But there are so many things nobody knows Like you And I said I could see everything, even myself there in the dark But today all I can do with my eyes is cry Are you able to hear, and are you able to understand And make the first move that can bring us closer together? I have lost the direction and the way I can't stay the course (chorus) Can my regrets be enough To expunge the words that can be said And help me to get my colors back? Can my love be enough And will you be, one day at last, able to give me The right to be mistaken ? (chorus)
Le droit à l'erreur
LE DROIT À L'ERREUR 2004 Je ne marche plus droit Je fais n'importe quoi J'ai devant moi un mur qui m'empêche d'avancer Le réveil est brutal Les nuits baignées de larmes Et je suis la coupable à condamner J'ai perdu la direction et le sens Je ne sais pas tenir la distance REFRAIN: Je croyais tout savoir de nous Être arrivée jusqu'au bout Et tenir si bien le coup Je croyais tout savoir de moi Mais y a tellement de choses qu'on ne sait pas Comme toi! Et je prétendais tout voir Me voilà dans le noir Et mes yeux ne me servent aujourd'hui qu'à pleurer Est-ce que tu peux entendre? Est-ce que tu peux comprendre? Et faire le pas qui peut nous rapprocher? J'ai perdu la direction et le sens Je ne sais pas tenir la distance REFRAIN Est-ce que mes regrets peuvent suffire Effacer le mal des mots qu'on peut dire Et me redonner des couleurs? Est-ce que mon amour peut suffire Et qu'un jour enfin tu pourras m'offrir Le droit à l'erreur? REFRAIN