Alice

Alice - Prospettiva Nevski Engelse vertaling songtekst

Je score:

Nevsky Prospect

A thirty-degrees-below-zero wind
unhindered over the empty piazzas against the bell towers
at times sounding like bursts of machine-gun fire
disintegrated the accumulations of snow.
And around about the fires of the Red Guards
lit to drive away the wolves
and old women with rosaries.
Sitting on the steps of a church
we waited for the mass to finish and the women to come out
then we watched with absent faces
the unnatural grace of Nijinsky.
Then his impresario
fell hopelessly in love with him
and with Russian ballet.
The winter with my generation
the women bent over weaving frames near the windows
One day on Nevskiy Prospect
I happened to encounter Igor Stravinsky there.
And the chamber pots under the beds
for the night and a film
by Eisenstein on the revolution.
And we studied shut up in a room
the faint light of a candle or an oil lamp
and when it came to having a chat
we were always looking forward to it.
And my teacher taught me
how difficult it is to find
dawn in the twilight

Prospettiva Nevski

Un vento a trenta gradi sotto zero 
incontrastato sulle piazze vuote 
contro i campanili 
a tratti come raffiche di mitra 
disintegrava i cumuli di neve.
E intorno i fuochi delle guardie rosse 
accesi per scacciare i lupi 
e vecchie coi rosari, 
e intorno i fuochi delle guardie rosse
accesi per scacciare i lupi 
e vecchie coi rosari. 
Seduti sui gradini di una chiesa 
aspettavamo che finisse messa 
e uscissero le donne 
poi guardavamo con le facce assenti 
la grazia innaturale di Nijinskj.
 
E poi di lui s'innamorò perdutamente
il suo impresario e dei balletti russi, 
e poi di lui s'innamorò perdutamente 
il suo impresario e dei balletti russi.
L'inverno con la mia generazion
e le donne curve sui telai vicino alle finestre. 
Un giorno sulla prospettiva Nevski 
per caso vi incontrai Igor Stravinsky. 
E gli orinali messi sotto i letti per la notte 
e un film di Eisenstein sulla rivoluzione, 
gli orinali messi sotto i letti per la notte
e un film di Eisenstein sulla rivoluzione. 
E studiavamo chiusi in una stanza 
la luce fioca di candele e lampade a petrolio 
e quando si trattava di parlare
aspettavamo sempre con piacere. 
E il mio maestro mi insegnò
com'è difficile trovare l'alba 
dentro l'imbrunire, 
e il mio maestro mi insegnò 
com'è difficile trovare l'alba
dentro l'imbrunire.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: F. Batiato / G. Pio

Componist: Franco Battiato, Giusto Pio

Publisher: EMI

Details:

Uitgegeven in: 1985

Taal: Italiaans

Vertalingen: Duits , Engels

Komt voor op: Viaggiatrice Solitaria (1995) , Eri con Me (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden