Yves Montand
Yves Montand - Les Feuilles Mortes Spaanse vertaling songtekst
Je score:
Las hojas muertas
¡Oh! Me gustaría tanto que te acordaras De los días felices en que éramos amigos Por aquel entonces la vida era más bella Y el sol,más brillante que hoy en día Las hojas muertas se amontonan a raudales Ves, no he olvidado... Las hojas muertas se amontonan a raudales Los recuerdos y la añoranza también Y el viento del norte los lleva A la fría noche del olvido Ves, no he olvidado La canción que me cantabas [Estribillo] Es una canción como nosotros Tú, tú me amabas y yo te amaba Y vivíamos juntos Tú que me amabas, yo que te amaba Pero la vida separa a quienes se aman Tranquilamente, sin hacer ruido Y el mar borra, sobre la arena, Los pasos de los amantes separados
Les Feuilles Mortes
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis En ce temps-là la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Tu vois, je n'ai pas oublié... Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais. C'est une chanson qui nous ressemble Toi, tu m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous les deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Mais mon amour silencieux et fidèle Sourit toujours et remercie la vie Je t'aimais tant, tu étais si jolie Comment veux-tu que je t'oublie? En ce temps-là, la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui Tu étais ma plus douce amie Mais je n'ai que faire des regrets Et la chanson que tu chantais Toujours, toujours je l'entendrai! C'est une chanson qui nous ressemble Toi, tu m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous les deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis.