Umberto Tozzi
Umberto Tozzi - Ti amo Franse vertaling songtekst
Je score:
Je T'Aime
Je t'aime, dans les reves Je t0aime, (quand je suis) dans l'air je t'aime (mais) si (quand on a lancé en air une monnaie, la face qui est visible) est une tete ça veut dire que c'est sufisent(dans le sens: nous ne puvouns plus rester ensemble): laissons-nous! Je t'aime, je suis (je t'aime) dans le fond (de ma ame) un homme qui n'a pas froid au coeur (qui est pleain des sentiments) dans le lit c'est moi qui commande mais j'ai des frissons devant à tes seins je te deteste et (dans le meme temps) je t'aime c'est (ça ressemble à) une papillion qui meurt en battend les ailes (nous faisons aussi) l'amour qui on va fait dans le lit prend-moi ma moitié aujourd je retour chez elle (??) ( c'est )le premier de mai, (on doit avoir du) courage je t'aime et je te demande pardon tu te rappelle qui suis-je? ouvre la porte à un guerrier de papier de toilette (pas vraiment rassurant) donne-moi ton leger vin que tu as fait quand je n'étais pas là et (donne-moi) les draps de lin donne-moi le sommeil d'un bebé qui (je t'a..) reve des chavaux e se tourne (sur lui meme (parce qui ne reussit pas à dormir)) et (donne-moi) un peu de travaux à faire laisse-moi embrassr une femme qui repasse en chantant et puis laisse que je te moche avant de faire l'amour (avec toi) vete (rends) la rage de paix et (mets) les jups devant une lumière
Ti amo
Ti amo, un soldo, ti amo, in aria, ti amo; se viene testa vuol dire che basta, lasciamoci. Ti amo, io sono, ti amo, in fondo un uomo che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io, ma tremo davanti al tuo seno ti odio e ti amo è una farfalla che muore sbattendo le ali... l'amore che a letto si fa, prendimi l'altra metà oggi ritorno da lei. Primo maggio, sù, coraggio. Io ti amo, e chiedo perdono ricordi chi sono... apri la porta a un guerriero di carta igienica e dammi il tuo vino leggero, che hai fatto quando non c'ero e le lenzuola di lino, dammi il sonno di un bambino che fa, sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro, fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi fatti un po' prendere in giro, prima di fare l'amore vesti la rabbia di pace, e sottane sulla luce io ti amo... e chiedo perdono ricordi chi sono, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo... E dammi il tuo vino leggero, che hai fatto quando non c'ero e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino che fa, sogna... cavalli e si gira, e un po' di lavoro fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore; vesti la rabbia di pace, e sottane sulla luce Io ti amo, e chiedo perdono ricordi chi sono ti amo, ti amo, ti amo, ti amo...