Richard Cocciante
Richard Cocciante - Le Coup De Soleil Engelse vertaling songtekst
Je score:
The sunburn
I got sunburned Loveburned, "I-love-you"-burned I don't know how, gotta remember If it's a dream, you're really beautiful I no longer sleep, I go on journeys On sinking ships I picture you naked on silk Prevents me from sleeping, come to see me tomorrow But you are not here, and too bad if I'm dreaming When you go away, I no longer sleep at night But you are not here, and you know, I want to over there The opposite window, and to visit your paradise. I put your pictures in my songs And sailing ships in my house I wanted to shove off, but I no longer do I live upside down, no longer like my street I was a hundred years old, I no longer recognize myself I no longer like people since I saw you I no longer wanna dream, I'd like you to come To make me fly, to make me "I love you". There, it's sure, gotta make up my mind I'm gonna go over the wall and I fall into the void I know you're waiting for my by the fountain I've seen you going down a rainbow I take the plunge into summer rainsd I go sailing in my neighbourhood It's a beautiful day, we can paddle The sea is calm, we can shove off
Le Coup De Soleil
J'ai attrappé un coup de soleil Un coup d'amour, un coup d'je t'aime J'sais pas comment, il faut qu'j'me rappelle Si c'est un rêve, t'es super belle J'dors plus la nuit, j'fais des voyages Sur des bateaux qui font naufrages J'te vois toute nue sur du satin Et j'en dors plus, viens m'voir demain Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas Le fenêtre en face et d'visiter ton paradis J'mets tes photos dans mes chansons Et des voiliers dans ma maison J'voulais m'tirer, mais j'me tire plus J'vis à l'envers, j'aime plus ma rue, J'avais cent ans, j'me r'connais plus J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vue J'veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes Me faire voler, me faire je t'aime Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas Le fenêtre en face et d'visiter ton paradis Ça y est, c'est sûr, faut qu'j'me décide J'vais faire le mur et j'tombe dans l'vide J'sais qu'tu m'attends près d'la fontaine J't'ai vu descendre d'un arc-en-ciel Je m'jette à l'eau des pluies d'été J'fais du bateau dans mon quartier Il fait très beau, on peut ramer La mer est calme, on peut s'tirer Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas Le fenêtre en face et d'visiter ton paradis Mais tu n'es pas là Tu n'es pas là Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit Mais tu n'es pas là