Rammstein
Rammstein - Bück Dich Franse vertaling songtekst
Je score:
Penche-toi
Penche-toi, je t'ordonne Détourne ton visage de moi Ton visage m'est egal Penche-toi Une bipède a quatre pattes Je le mene en marchant En amblant, sur le vestibule J'suis déconfit Maintenant, il vient à moi en arrière Miel reste collé a la jarretière J'suis déconfit Totalement déconfit Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi! Ton visage ne m'intéresse pas La bipède s'a penché (Et) s'a désisté dans une bonne lumiere Je le demontre ce-qu'on peut faire Et ainsi commencer à pleurer Le deux-pied begaye une prière Par angoisse je m'aggrave Essaye de te pencher plus bas encore Larmes coulent qui monte le dos Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi, je t'ordonne Détourne ton visage de moi Ton visage m'est egal Penche-toi, encore une fois Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi! Penche-toi!
Bück Dich
Bück dich, befehl ich dir Wende dein Antlitz ab von mir Dein Gesicht ist mir egal Bück dich! Ein Zweibeiner auf allen Vieren Ich führe ihn spazieren Im Passgang, den Flur entlang Ich bin enttäuscht Jetzt kommt er rückwärts mir entgegen Honig bleibt am Strumpfband kleben Ich bin enttäuscht, Total enttäuscht Bück dich! Bück dich! Bück dich! Bück dich! Das Gesicht interessiert mich nicht! Der Zweibeiner hat sich gebückt In ein gutes Licht gerückt Zeig ich ihm was man machen kann Und fang dabei zu weinen an Der Zweifuss stammelt ein Gebet Aus Angst, weil es mir schlechter geht Versucht sich tiefer noch zu bücken Tränen laufen hoch den Rücken Bück dich! Bück dich! Bück dich! Bück dich! Bück dich, befehl ich dir Wende dein Antlitz ab von mir Dein Gesicht ist mir egal Bück dich, noch einmal Bück dich! Bück dich! Bück dich! Bück dich! Bück dich!