Natalie Cole
Natalie Cole - This will be Franse vertaling songtekst
Je score:
Cela sera
Ooh, ooh, ooh, ooh, Oh, oh, Ooh, oh, oh, yeh Hm, hm, hm, hm, hm ça sera un éternel amour ça sera celui pour lequel j'attend ça sera la première fois que quelqu'un m'aime Oh, oh, oh Je suis tellement heureuse que tu m'ais trouvé à temps Et je suis si contente que tu ais réparé mon esprit ça sera un amour éternel, pour moi Oh, oh T'aimer, est en quelque sorte merveilleux Parce que tu me montre à quel point tu t'en soucis Tu m'as donné le frisson de toute une vie Et me fait croire que tu as d'autre frisson a donner ça sera un amour éternel, oh oui ça le sera Tu apportes tellement de soleil dans ma vie Tu me donne un bonheur que je n'avais jamais connu Te caliner, te serrer, t'embrasser et te faire plaisir Ensemble, pour toujours à travers la pluie ou n'importe quoi d'autre Oui, oui, oui, toi et moi Tant que je vivrais je te donnerais un vrai amour Je le servirais car tu le merites tant Yeh, yeh, yeh, oh, oh, oh, oh Amour, amour, amour, amour, amour, amour Amour, amour, amour, amour, Amour, amour, amour, amour, amour, Amour, amour, amour, A partir de maintenant, à partir de maintenant A partir de maintenant, à partir de maintenant Ooh, ooh, ooh, ooh, Oh, oh, Ooh, oh, oh, yeh Hm, hm, hm, hm, hm ça sera un éternel amour ça sera celui pour lequel j'attend ça sera la première fois que quelqu'un m'a aimé Oh oh oh Je suis tellement heureuse que tu m'ais trouvé à temps Et je suis si contente que tu ais réparé mon esprit ça sera un amour éternel, pour moi Oh, oh T'aimer, est en quelque sorte merveilleux Parce que tu me montre à quel point tu t'en soucis Tu m'as donné le frisson de toute une vie Et me fait croire que tu as d'autre frisson a donner ça sera un amour éternel, oh oui ça le sera Tu apportes tellement de soleil dans ma vie Tu me donne un bonheur que je n'avais jamais connu Tu me donnes plus de joie que tout ce que j'ai pu connaitre Et personne, personne ne peut prendre ta place ça sera, toi et moi, oui seigneur, éternellement Te caliner, te serrer, t'embrasser et te faire plaisir Ensemble, pour toujours à travers la pluie ou n'importe quoi d'autre Oui oui oui oui oui toi et moi Tant que je vivrais je te donnerais un vrai amour Je le servirais car tu le merites tant Tu le merites tant, tu le merite tant Yeh, yeh, yeh, oh, oh, oh, oh Amour, amour, amour, amour, amour, amour Amour, amour, amour, amour, Amour, amour, amour, amour, amour, Amour, amour, amour, A partir de maintenant, à partir de maintenant A partir de maintenant, à partir de maintenant
This will be
Ooh, ooh, ooh, ooh, Oh, oh, Ooh, oh, oh, yeh Hm, hm, hm, hm, hm This will be an everlasting love This will be the one I’ve waited for This will be the first time anyone has loved me Oh, oh, oh I’m so glad you found me in time And I’m so glad that you’ve rectified my mind This will be an everlasting love on me Oh, oh Loving you is some kind of wonderful Because you show me just how much you care You’ve given me the thrill of a lifetime And made me believe You’ve got more thrills to spare, oh This will be an everlasting love, oh yes it will now You’ve brought a lot of sunshine into my life You’ve filled me with happiness I never knew You gave me more joy than I ever dreamed of And no one, no one can take the place of you, ooh This will be, you and me, yes-sir-ee, eternally Hugging and squeezing and kissing and pleasing Together, forever, through rain or whatever Yeh, yeh, yeh, yeh, you and me So long as I’m living, true love I’ll be giving To you I’ll be serving cuz you’re so deserving Hey, you’re so deserving, you’re so deserving Yeh, yeh, yeh, oh, oh, oh, oh Love, love, love, love, love, love Love, love, love, love Love, love, love, love, love Love, love, love From now on, from now on, yeh From now on, from now on, yeh