Michel Legrand
Michel Legrand - La valse des lilas Engelse vertaling songtekst
Je score:
The waltz of the lilacs
One surely can’t live the same way that you do on a mem’ry no more than regret for you without a friend and other secret too but a few tears shed; For these few pages of melancholic strife you now have closed the book of your whole life and you thought this was the end too of your drive [Chorus:] ... But the lilac buds, all the lilacs of May won’t ever end, won’t ever fly away they’ll have a fete in hearts that are in love, in love As the times roll, as the times roll around until the last, until the last spring’s crowned the sky will be, the sky will be so young as lovers are the times they have their flung If you see the days in light of the nights lost the souvenirs out of your life are tossed because oblivion will soon be their last (chorus)
La valse des lilas
On ne peut pas vivre ainsi que tu le fais D'un souvenir qui n'est plus qu'un regret Sans un ami et sans autre secret Qu'un peu de larmes. Pour ces quelques pages de mélancolie Tu as fermé le livre de ta vie Et tu as cru que tout était fini Mais tous les lilas Tous les lilas de mai N'en finiront N'en finiront jamais De fair' la fête au cœur des gens Qui s'aiment, s'aiment. Tant que tournera Que tournera le temps Jusqu'au dernier Jusqu'au dernier printemps Le ciel aura Le ciel aura vingt ans Les amoureux en auront tout autant Si tu vois les jours se perdre au fond des nuits Les souvenirs abandonner ta vie C'est qu'ils ne peuvent rien contre l'oubli Mais tous les lilas Tous les lilas de mai N'en finiront N'en finiront jamais De fair' la fête au cœur des gens Qui s'aiment, s'aiment. Tant que tournera Que tournera le temps Jusqu'au dernier Jusqu'au dernier printemps Le ciel aura Le ciel aura vingt ans Les amoureux en auront tout autant