Kylie Minogue

Kylie Minogue & Nick Cave and The Bad Seeds - Where the wild roses grow Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Where the wild roses grow

Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me zo noemen weet ik niet
Omdat ik Elisa Day heette

Vanaf de eerste dag dat ik haar zag wist ik dat ze de ware was
Ze keek in mijn ogen en glimlachte
Met haar lippen, rood als de rozen
Die bij de rivier groeien, helemaal bloedrood en wild

Toen hij aanklopte en de kamer binnenkwam
Zakte mijn trilling weg in zijn zekere omhelzing
Hij zou mijn eerste man zijn, en met een zorgzame hand
Veegde hij de tranen die over mijn gezicht liepen weg

Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me zo noemen weet ik niet
Omdat ik Elisa Day heette

Op de tweede dag kocht ik een bloem voor haar
Ze was mooier dan elke vrouw die ik ooit gezien had
Ik zei: "Weet je waar de wilde rozen groeien
Zo zoet en rood en vrij"

Op de tweede dag kwam hij langs en gaf me één rode roos
Hij zei: "Geef me je verlies en je zorgen"
Ik knikte, terwijl ik op bed lag
"Als ik je de rozen laat zien, ga je dan met me mee?"

Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me zo noemen weet ik niet
Omdat ik Elisa Day heette

Op de derde dag nam hij me mee naar de rivier
Hij liet me de rozen zien en we kusten
En het laatste wat ik hoorde was een gemompeld woord
Toen hij zich over me heen boog met een steen in zijn hand

Op de laatste dag nam ik haar mee naar de plek waar de wilde rozen groeien
En ze lag op de oever, de wind stil als een dief
En ik kuste haar vaarwel en zei: "Alle schoonheid moet sterven"
En ik bukte me voorover en duwde een roos tussen haar tanden

Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me zo noemen weet ik niet
Omdat ik Elisa Day heette
Omdat ik Elisa Day heette
Omdat ik Elisa Day heette

Where the wild roses grow

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared at my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single red rose
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed
"If I show you the roses will you follow?"

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind lied as a thief
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Nick Cave

Componist: Nick Cave & The Bad Seeds

Publisher: BMG Ariola Miller GmbH

Details:

Uitgegeven in: 2004

Taal: Engels

Gecovered door: Gregorian (2007) , Guido Belcanto (2014, Nederlands) , Guido Belcanto (2014, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: The Abbey Road Sessions (2012) , Step Back In Time - The Definitive Collection (2019) , Hits+ (2000) , Ultimate Kylie (2004)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden