Janis Ian

Janis Ian - At seventeen Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

At seventeen

Ik leerde de waarheid op zeventienjarige leeftijd
Dat liefde bedoeld is voor schoonheidskoninginnen
En middelbare schoolmeisjes met stralende glimlachen
Die jong trouwen en dan op pensioen gaan
De Valentijntjes die ik nooit gekend heb
De vrijdagavond woordspelletjes van jeugdigheid
Waren weer aan een schoonheid besteed
Op zeventienjarige leeftijd leerde ik de waarheid

En diegene van ons met vernielde gezichten
Gebrekkig in de sociale gratie
Wanhopig thuis gebleven
Verzinnen geliefden aan de telefoon
Die belden om te zeggen, "kom met me dansen"
En vage obsceniteiten mompelen
Het is niet alles wat het lijkt op zeventienjarige leeftijd

En meisje met bruine ogen in tweedehands kleren
Wiens naam ik nooit kon uitspreken zei
Medelijden, alsjeblief, degene die bedienen
Ze krijgen alleen wat ze verdienen
Het rijke-relatie thuis-stad koninginnetje
Huwt zich in wat ze nodig heeft
Met een garantie van gezelschap en rustpunt voor de ouderen

Herinner diegene die het spel winnen
Verliezen de liefde die ze dachten te verkrijgen
In obligaties van kwaliteit
En twijfelachtige integriteit
Hun kleine stad ogen zullen naar je staren
Een doffe verrassing al de openstaande schuld
De rekening die ze op zeventienjarige leeftijd kreeg overtreft

Aan diegene van ons die de pijn kenden
Van valentijntjes die nooit kwamen
En wiens namen nooit genoemd werden
Wanneer zijden werden gekozen voor het basketbal
Het was lang geleden en ver weg
De wereld was jonger dan vandaag
En dromen waren alles wat gratis was
Voor lelijke meisjes als ik

We spelen allemaal het spel en wanneer we durven
Om onszelf te bedriegen bij solitaire
Geliefden verzinnen aan de telefoon
Spijt hebben om andere levens, die we nooit hebben gekend
Die bellen en zeggen "kom met me dansen"
En vage obsceniteiten mompelen
Tegen lelijke meisjes als ik, op zeventienjarige leeftijd

At seventeen

I learned the truth at seventeen,
that love was meant for beauty queens
and high school girls with clear skinned smiles
who married young and then retired.
The Valentines I never knew,
the Friday night charades of youth
were spent on one more beautiful.
At seventeen I learned the truth. 

And those of us with ravaged faces,
lacking in the social graces,
desperately remained at home
inventing lovers on the phone,
who'd call to say, "Come dance with me"
and murmur vague obscenities.
It isn't all it seems
at seventeen. 

A brown-eyed girl in hand-me-downs
whose name I never could pronounce
said, "Pity, please, the ones who serve.
They only get what they deserve."
The rich-relationed hometown queen
marries into what she needs-
A guarantee of company.
A haven for the elderly. 

Remember, those who win the game
lose the love they sought to gain.
Indebentures of quality
and dubious integrity.
Their small town eyes will gape at you
in dull surprise when payment due
exceeds accounts received,
at seventeen. 

To those of us who know the pain
of Valentines that never came,
and those whose names were never called
when choosing sides for basketball.
It was long ago and far away.
The world was younger than today.
and dreams were all they gave for free
to ugly duckling girls like me. 

We all play the game and when we dare,
we cheat ourselves at solitaire.
Inventing lovers on the phone.
Repenting other lives unknown
that call and say, "Come dance with me",
and murmur vague obscenities
at ugly girls like me,
at seventeen.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Janis Ian

Componist: ?

Publisher: CBS Inc.

Details:

Uitgegeven in: 1976

Taal: Engels

Gecovered door: Regine Velasquez (2008) , Astrid Nijgh (2019, Nederlands) , Ferdi Bolland (2022)

Vertalingen: Spaans , Nederlands

Komt voor op: Between the Lines (1975) , Souvenirs (2004)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden