James Morrison
James Morrison - Please don't stop the rain Franse vertaling songtekst
Je score:
Please Don't stop the Rain
Je ne sais pas quand j'ai franchi la ligne oui si c'est quelque chose que j'ai dis, ou n'est pas dit cette fois ET si c'est toi ou moi ? Mais je vois que le ciel est en train de changer Dans ces dégradés de bleu Et je ne sais pas ce qu'il va arriver ça va être une journée pluvieuse On ne peut rien y changer On peut prier pour une journée ensoleillée Mais ça n'arrêtera pas la pluie Comme si on ne pouvait aller nulle part Je peux être ton abri pendant que ça passe On pourra toujours faire ça Alors je t'en prie n'arrête pas la pluie Laisse la tomber, laisse-la, laisse-la je t'en prie n'arrête pas la pluie Laisse la tomber, laisse-la, laisse-la je t'en prie n'arrête pas la pluie J'avais l'impression que le temps t'aiderai Je l'ai repoussé trop d'années Pour qu'on passe au travers Tu vois la vie est bizarre Il y aura de bons et mes mauvais moments ET tout entre Et je ne sais pas ce qu'il va arriver ça va être une journée pluvieuse On ne peut rien y changer On peut prier pour une journée ensoleillée Mais ça n'arrête pas la pluie Comme si on ne pouvait aller nulle part Je peux être ton abri pendant que ça passe On pourra toujours faire ça Alors n'arrête pas la pluie Laisse la tomber, laisse-la, laisse-la je t'en prie n'arrête pas la pluie Laisse la tomber, laisse-la, laisse-la je t'en prie n'arrête pas la pluie Oh on est si proche maintenant Et finalement la vie est comme ça Oui, je sais que tu ne peux pas tenir Quand les choses choses ne vont pas comme tu veux Mais on ne peux pas contrôler ce qui se passera ça va être une journée pluvieuse On ne peut rien y changer On peut prier pour une journée ensoleillée Mais ça n'arrête pas la pluie Comme si on ne pouvait aller nulle part Je peux être ton abri pendant que ça passe On pourra toujours faire ça Alors n'arrête pas la pluie Laisse la tomber, laisse-la, laisse-la je t'en prie n'arrête pas la pluie Laisse la tomber, laisse-la, laisse-la je t'en prie n'arrête pas la pluie Laisse la tomber, laisse-la, laisse-la On ne peut l'arrêter, l'arrêter, on ne peut la cesser Laisses-la, je t'en prie n'arrête pas la pluie
Please don't stop the rain
I don't know where I crossed the line Was it something that I said Or didn't say this time And I don't know if it's me or you But I can see the skies are changing In all the shades of blue And I don't know which way it's gonna go If it's gonna be a rainy day There's nothing we can do to make it change We can pray for sunny weather But that won't stop the rain Feeling like you got no place to run I can be your shelter 'til it's done We can make this last forever So please don't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don't stop the rain I thought that time was on our side I've put in far too many years To let this pass us by You see live is a crazy thing There'll be good time and there'll be bad times And everything in between And I don't know which way it's gonna go If it's gonna be a rainy day There's nothing we can do to make it change We can pray for sunny weather But that won't stop the rain Feeling like you got no place to run I can be your shelter 'til it's done We can make this last forever So please don't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don't stop the rain Oh we're a little closer now And finally what life's it's all about Yeah I know you just can't stand it If things don't go your way But we've got no control over what happens anyway If it's gonna be a rainy day There's nothing we can do to make it change We can pray for sunny weather But that won't stop the rain Feeling like you got no place to run I can be your shelter 'til it's done We can make this last forever So please don't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Let it fall, please don't stop the rain