Jacques Dutronc
Jacques Dutronc - Il est cinq heures, Paris s'éveille Duitse vertaling songtekst
Je score:
Es ist 5 Uhr. Paris erwacht
Ich bin der Delfin des Place Dauphine und der Place Blanche sieht schlecht aus Die Lieferwägen sind voll Milch Die Kehrmaschinen sind voller Besen Es ist 05.00 Uhr Paris erwacht, Paris erwacht Transvestiten gehen sich rasieren Die Stripperinnen sind gekleidet Nackenrollen werden zerkleinert Die Liebenden/Verliebten sind müde Es ist 05.00 Uhr Paris erwacht, Paris erwacht Kaffee ist in den Bechern Cafes reinigen ihre Fenster Und auf dem Boulevard Montparnasse Der Bahnhof ist nur ein Skelett/Kadaver Es ist 05.00 Uhr Paris erwacht, Paris erwacht Pendler sind in den Bahnhöfen In la Villette schneiden sie den Speck Paris bei Nacht, kehrt zurück in die Busse Die Bäcker stellen Brot her Es ist 05.00 Uhr Paris erwacht, Paris erwacht Der Eiffelturm hat kalte Füße Der Arc de Triomphe ist wieder Und der Obelisk wird gezeichnet Zwischen Tag und Nacht Es ist 05.00 Uhr Paris erwacht, Paris erwacht Die Zeitung sind gedruckt Die Arbeiter sind depressiv Menschen stehen auf, sind sie gemobbt Es ist die Zeit wo ich ins Bett gehe. Es ist 05.00 Uhr Paris erwacht, Paris erwacht Es ist 05.00 Uhr Paris steht auf Es ist 05.00 Uhr Ich schlafe nicht
Il est cinq heures, Paris s'éveille
Je suis le dauphin de la place Dauphine Et la place Blanche a mauvais' mine Les camions sont pleins de lait Les balayeurs sont pleins d'balais Il est cinq heures, Paris s'éveille, Paris s'éveille Les travestis vont se raser Les strip-teaseuses sont rhabillées Les traversins sont écrasés Les amoureux sont fatigués Il est cinq heures, Paris s'éveille, Paris s'éveille Le café est dans les tasses Les cafés nettoient leurs glaces Et sur le boulevard Montparnasse La gare n'est plus qu'une carcasse Il est cinq heures, Paris s'éveille, Paris s'éveille Les banlieusards sont dans les gares À la Villette on tranche le lard Paris by night regagne les cars Les boulangers font des bâtards Il est cinq heures, Paris s'éveille, Paris s'éveille La Tour Eiffel a froid aux pieds L'Arc de Triomphe est ranimé Et l'Obélisque est bien dressé Entre la nuit et la journée Il est cinq heures, Paris s'éveille, Paris s'éveille Les journaux sont imprimés Les ouvriers sont déprimés Les gens se lèvent ils sont brimés C'est l'heure où je vais me coucher Il est cinq heures Paris se lève Il est cinq heures je n'ai pas sommeil
Copyrights:
Auteur: Anne Segalen, Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc
Componist: Anne Segalen, Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
Publisher: Sony Music Entertainment
Details:
Uitgegeven in: 2004
Taal: Frans
Vertalingen: Duits , Engels , Spaans , Nederlands
Komt voor op: Fume!... c'est du best (2019) , Le meilleur de (2010)
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Sunday 26th of June 2011 22:52