Jacques Brel
Jacques Brel - la haine Engelse vertaling songtekst
Je score:
Hatred
Like a sailor I shall leave To party with prostitutes And should it make you cry It will delight my soul Like a novice I shall leave To pray to the Lord And should it make you suffer It will only make my prayers better The only sin you've ever committed Was to spread every single day Apathy and commonplace While others spread love And a thousand days against a night That's what you've given to me You've painted our love with grey And ended our eternity Like a drunkard I shall leave To belt out my song And should you come to hear it I will thank the devil for it Like a soldier I shall leave To die the same way children die And should you die of it It will make me want to make it back alive And you pray, and you cry Over the days, over the years It's as though one used flowers To join two continents together Love is dead, long live hatred And you, shoddy material Just go and hang your sorrow In the museum of failed love stories Like a drunkard I shall leave To belt out my song And should you come to hear it I will thank the devil for it
la haine
Comme un marin je partirai Pour aller rire chez les filles Et si jamais tu en pleurais Moi, j'en aurais l'âme ravie Comme un novice je partirai Pour aller prier le Bon Dieu Et si jamais tu en souffrais Moi, je n'en prierais que mieux Tu n'as commis d'autre péché Que de distiller chaque jour L'ennui et la banalité Quand d'autres distillent l'amour Et mille jours pour une nuit Voilà ce que tu m'as donné Tu as peint notre amour en gris Terminé notre éternité Comme un ivrogne je partirai Pour aller gueuler ma chanson Et si jamais tu l'entendais J'en remercierais le démon Comme un soldat je partirai Mourir comme meurent les enfants Et si jamais tu en mourais J'en voudrais revenir vivant Et toi tu pries et toi tu pleures Au long des jours au long des ans C'est comme si avec des fleurs On resoudait deux continents L'amour est mort vive la haine Et toi matériel déclassé Va-t'en donc accrocher ta peine Au musée des amours ratées