Dalida

Dalida - Le bonheur Italiaanse vertaling songtekst

Je score:

La felicità

Vorresti, per rendermi più felice
offrirmi il mondo nelle tue braccia
Conquistare fortune favolose
ma a me non serve questo
La felicità è il fiore sul mio orecchio
è il canto di un uccello di mattina
è il mio cuore che fantastica delle meraviglie
anche quando tu non mi dici niente
La felicità è la tua bocca sulla mia
è la sabbia che scivola tra le mie mani
è la mia paura quando aspetto che ritorni
ed è la mia gioia quando ritorni
Nella vita questa felicità che mi dai
lo aspettavo da molto tempo
e so che adesso niente e nessuno
potrebbero darmene altrettanto
La felicità è la luce del giorno che mi sveglia
E' il cielo sugli alberi che vedo
E' lasciare tutti i miei sogni della vigilia
per quello che tu mi darai.
La felicità è l'eco di un ritornello
è la mia possibilità di vivere vicino a te
La felicità semplicemente... è che ti amo
e che tu mi ami quanto me.

Le bonheur

Tu voudrais pour me rendre plus heureuse

M'offrir le monde dans tes bras

Conquérir des fortunes fabuleuses

Mais je n'ai pas besoin de ça

Le bonheur c'est la fleur à mon oreille

C'est le chant d'un oiseau dans le matin

C'est mon coeur qui s'invente des merveilles

Même quand tu ne me dis rien

Le bonheur c'est ta bouche sur la mienne

C'est le sable qui coule entre mes mains

C'est ma peur quand j'attends que tu reviennes

Et c'est ma joie quand tu reviens

Dans la vie ce bonheur que tu me donnes

Je l'attendais depuis longtemps

Et je sais qu'à présent rien ni personne

Ne pourra m'en donner autant

Le bonheur c'est le jour qui me réveille

C'est le ciel sur les arbres que je vois

C'est laisser tous mes rêves de la veille

Pour ce que tu m'apporteras

Le bonheur c'est l'écho d'une rengaine

C'est ma chance de vivre auprès de toi

Le bonheur simplement

C'est que je t'aime

Et que tu m'aimes autant que moi
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Manos Hadjidakis, Jacques Larue

Componist: ????? ??????????

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1960

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Spaans , Italiaans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden