Coeur de Pirate

Coeur de Pirate - adieu Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Tot ziens

Je lacht zo gemeen, je lach is leeg
Wijnvlekken op je hemd
Dat twee gesprongen knoppen heeft
Op jouw lichaam dat me wegduwde
Je bedrijft de liefde met twee stoten
De minnaar, het gemis en de rondgang
En terwijl jij je concentreert
Zucht ik en jij, jij sterft
Dreigingen om te vertrekken
Omdat ik huil
Wanneer jij je herinneringen bezingt
Eh, echt liefste
Neem dus de deur
Want je weet dat niets me nog afgaat
Maar zeg me morgen tot ziens
Maar zeg me op weg tot ziens
Ga naar de anderen kijken, ik denk er niets van
Ik heb van je gehouden en ik verzeker je dat dit het einde is
Denk jij met uiteindelijk te kunnen zeggen
Dat je graag wilt dat we vrienden blijven
Nee dat is vriendelijk, maar het gaat zo ook
Ik heb al genoeg vrienden
Ik zal dus niets meer van je horen
De nacht terug laten komen wanneer ik op de dageraad wacht
Die aankomt terwijl ik de uren wegduw
Ik richt me op en jij, jij sterft
Dreigingen om te vertrekken
Omdat ik huil
Wanneer jij je herinneringen bezingt
Eh, echt liefste
Neem dus de deur
Want je weet dat niets me nog afgaat
Maar zeg me morgen tot ziens
Maar zeg me op weg tot ziens
Ga naar de anderen kijken, ik denk er niets van
Ik heb van je gehouden en ik verzeker je dat dit het einde is

adieu

Tu ris si mal, tu ris de vide
Des taches de vin sur ta chemise
Qui a deux boutons éclatés
Sur ton corps qui me repoussait

Tu fais l’amour en deux poussées
L'amant le manque l'a tourné
Et pendant que tu t’articules
Moi je soupire et toi tu me

Menaces de partir
Parce que je hurle
Quand tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri
Prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne me va

Mais dis moi adieu demain
Mais dis moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin

Crois-tu pouvoir enfin me dire
Que tu veux bien qu’on reste amis
Non c’est gentil, ça va comme ça
Des amis j’en ai plein déjà

Je n’aurai donc plus à t’entendre
Rentrer la nuit quand j’attends l’aube
Qui arrive en poussant les heures
Moi je me lève et toi tu me

Menaces de partir
Parce que je hurle
Quand tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri
Prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne me va

Mais dis moi adieu demain
Mais dis moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin

Mais dis moi adieu demain
Mais dis moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Le Pop Musik

Details:

Uitgegeven in: 2011

Taal: Frans

Vertalingen: Duits , Engels , Spaans , Nederlands

Komt voor op: Blonde (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden