Clouseau

Clouseau - Leve België Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Viva Bélgica

Hoy, como es posible, tomo una decisión sobre el norte y el sur.
Hoy, izo la bandera para el rápido tren que ha descarrilado entre el norte y el sur.
Tenemos un pasado magnífico,
aunque se hable otra lengua.
Y nosotros compartimos el más bello país y su historia queda en nuestros corazones.


Somos todos iguales porque somos todos belgas.
Si, yo la amo, nuestro secreto es que somos flamencos y valones en el mismo país
en ese pequeño país, nuestro país belga,
flamencos y valones,
estamos del mismo lado.
Que la esperanza no haya desaparecido,
porque amo Bélgica.


Hoy nos encontramos lado a lado y las diferencias nos conducen allí.
Hoy hay una gran unidad, nosotros estamos unidos, no es estúpido.
Compartimos la misma pasión,
vivimos el mismo sueño,
creo que el gallo valón y el león flamenco son más fuertes juntos.


Somos todos iguales porque somos todos belgas.
Si, la amo, nuestro secreto es que somos flamencos y valones
en el mismo país
en ese país, nuestro país belga.
Flamencos y valones, estamos del mismo lado.
Que la esperanza no desaparezca jamás
porque amo Bélgica.


Viva Bélgica,
oh, viva Bélgica,
si, viva Bélgica
si, oh, owowowo.


Somos todos iguales porque somos todos belgas.
Si, la amo, nuestro secreto es que somos flamencos y valones
en ese pequeño país, nuestro país belga.
Flamencos y valones estamos del mismo lado.
Que la esperanza no desaparezca jamás 
porque amo demasiado a nuestro pequeño país .
Dános entonces más de nuestro de nuestro pequeño país: Bélgica!

Leve België

Vandaag, als het even mag, neem ik een besluit over noord en zuid
Vandaag hijs ik snel de vlag want de trein ontspoort tussen zuid en noord
Wij hebben een mooi verleden, ook al spreken we een andere taal
Wij delen het mooiste land en in ons hart klinkt er één verhaal

On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant
Dat mag toch niet verdwijnen want ik hou van België

Vandaag staan we zij aan zij et les différences nemen wij erbij
Vandaag is de eendracht groot, zijn we eensgezind, da's niet idioot
Wij delen dezelfde passie, wij leven dezelfde droom
Ik denk dat de Vlaamse Leeuw en de Waalse Haan samen sterker staan

On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant
Dat mag toch nooit verdwijnen want ik hou van België

Leve België!
Oh, vive la Belgique!
Ja, leve België!
Oh, oh, owowowo

On est tous les mêmes want we zijn allemaal Belgen
Oui, je vous aime, ons geheim zijn Vlamingen en Walen in hetzelfde land
In dit kleine land, ons Belgenland, staan Vlamingen en Walen aan dezelfde kant
Dat mag toch nooit verdwijnen want
Ik hou zo van ons kleine landje
Geef mij dus maar ons kleine landje : België!
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Koen Wauters, Kris Wauters

Componist: Stefaan Fernande, Mark Vanhie, Kris Wauters

Publisher: EMI Music Belgium

Details:

Uitgegeven in: 2010

Taal: Nederlands

Vertalingen: Engels , Spaans , Frans , Roemeens , Slowaaks

Komt voor op: zij aan zij (2009) , Clouseau30 (2017)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden