Axelle Red
Axelle Red - parce que c'est toi Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Omdat jij het bent
Als je denkt dat ik je op een dag zal laten vallen om een detail, om een futiliteit Wees niet bang, ik zou heel goed weten het verschil te maken Als je bang bent dat ik je op een dag zal laten verwelken aan het eind van de zomer, een moeilijk moment om voorbij te komen Wees niet bang want niemand anders zou jou zo makkelijk kunnen vervangen O nee, jou niet Jou echt niet Omdat jij de enige bent tegen wie ik kan zeggen dat ik met jou geen angst meer heb om oud te worden Omdat jij het bent alleen daarom al Omdat mij, ik geef het grif toe, het idee ook niet aantrekkelijk lijkt om alleen achter te blijven in een onzinnige wereld Als je denkt dat op een dag alles opnieuw moet worden gedaan Dat het nodig is om te veranderen; we hadden het kortgeleden nog zo goed Wees niet bang, ik wil geen onnodige problemen veroorzaken Waarom zouden we ons zo vermoeien? En begin niet met jezelf te verhullen voor mij o nee, daarvoor ken ik je maar al te goed Ik ken je gezicht uit het hoofd en ook je verlangens, en die plekjes op je lichaam die mij alles nog steeds vertellen want wij, wij zijn samen sterk want voor jou zou ik alles durven trotseren en jij bent degene aan wie ik alles zou kunnen vergeven Omdat jij het bent alleen daarom al Omdat jij het bent, zou ik op een dag een kind willen en niet omdat het daarvoor het moment is Ik wil je vanbinnen zien Ik zou in zijn ogen al die schoonheidsfoutjes zien Want de perfectie is niet meer het doel in mijn leven Omdat jij het bent Omdat jij de enige bent tegen wie ik kan zeggen dat ik met jou geen angst meer heb om oud te worden Omdat jij het bent Alleen daarom al Omdat mij, ik geef het grif toe, het idee ook niet aantrekkelijk lijkt Om alleen achter te blijven in een onzinnige wereld Omdat jij het bent
parce que c'est toi
Si tu crois un jour qu’je t’laisserai tomber pour un détail pour une futilité n’aie pas peur je saurais bienv faire la différence Si tu crains un jour qu’je t’laisserai fâner la fin de l’été, un mauvais cap à passer n’aie pas peur personne d’autre n’pourrait si facilement te remplacer oh non pas toi vraiment pas toi parce que c’est toi le seule à qui je peux dire qu’avec toi je n’ai plus peur de vieillir parce que c’est toi rien que pour ça parce que j’avoue j’suis pas non plus tentée d’rester seule dans un monde insensé Si tu crois un jour q’tout est à refaire qu’il faut changer; on était si bien naguère n’aie pas peur je n’veux pas tout compliquer pourquoi s’fatiguer Et commence pas à te cacher pour moi oh non, je te connais trop bien pour ça je connais par coeur ton visage tes désirs, ces endroits de ton corps qui m’disent encore parce que nous c’est fort parce que c’est toi j’oserais tout affronter et c’est toi à qui j’pourrais pardonner parce que c’est toi rien que pour ça parce que c’est toi j’voudrais un jour un enfant et non pas parce que c’est le moment je veux te voir dedans j’verrais dans ses yeux tous ces petits défauts parce que parfait n’est plus mon crénau parce que c’est toi parce que c’est toi le seul à qui j’peux dire qu’avec toi je n’ai plus peur de vieillir parce que c’est toi rien que pour ça parce que j’avoue j’suis pas non plus tentée d’rester seule dans un monde insensé parce que c’est toi