Amy Grant
Amy Grant - El Shaddai Spaanse vertaling songtekst
Je score:
El Shaddai
El shaddai, El shaddai, El-elaion na Adonai Por los siglos de los siglos sigues siendo el mismo Por el poder de Tu nombre El shaddai, El shaddai, Elkamka na Adonai Te alabaremos y levantarenos El shaddai. A travéz de Tu amor y por el cordero Salvaste al hijo de Abraham Por el poder de Tu mano Volviste el mar en tierra seca; Para las desdichadas en sus rodillas Tu fuiste el Dios que realmente ve y por Tu poder Hiciste a sus hijos libres. A travéz de los años has dejado claro que el tiempo de Cristo estaba cerca Por la gente que no podía ver Lo que el Mesías debía ser A pesar que Tu Palabra contenía el plan Ellos simplemente no pudieron entender Tu obra más impresionante fue hecha A travéz de la fragilidad de Tu hijo
El Shaddai
[Chorus:] El-Shaddai, El-Shaddai [means "God Almighty, God Almighty"] El-Elyon na Adonai [means "God in the highest, Oh, Lord"] Age to age, You're still the same By the power of the name. El-Shaddai, El-Shaddai Erkamka na Adonai [means "We will love You, Oh, Lord"] We will praise and lift You high El-Shaddai Through Your love And through the ram, You saved the son Of Abraham. Through the power Of Your hand, Turned the sea Into dry land. To the outcast On her knees, You were the God Who really sees. And by Your might, You set Your children free. [Chorus] Through the years, You made it clear, That the time of Christ Was near, Though the people Couldn't see What Messiah ought to be. Though Your Word Contained the plan, They just could not understand, Your most awesome work was done Though the frailty of Your son. [Chorus]