Amy Grant
Amy Grant - El Shaddai Duitse vertaling songtekst
Je score:
El Shaddai
El Shaddai, El Shaddai, El Elyonna Adonai. Du bleibst Gott in Ewigkeit auch im Wandel dieser Zeit, El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai. Deine Liebe macht uns frei, El Shaddai. Du hast Dich geoffenbart, Abraham vor Not bewahrt, seinen lang ersehnten Sohn durch des Widders Blut verschont. Und durch Meer und Wüstensand führtest Du mit starker Hand Dein Israel in das verheiß’ne Land. El Shaddai, El Shaddai… Du hast Dich geoffenbart, als die Zeit erfüllet war, und nach Deinem großen Plan Jesus Christus zu uns kam. Doch sie nahmen ihn nicht auf, nahmen das Gericht in Kauf, lehnten den Messias ab, der für ihre Rettung starb. El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai, Du bleibst Gott in Ewigkeit auch im Wandel dieser Zeit. El Shaddai, El Shaddai. Erkamka na Adonai, Dir sei Dank in Ewigkeit, El Shaddai.
El Shaddai
[Chorus:] El-Shaddai, El-Shaddai [means "God Almighty, God Almighty"] El-Elyon na Adonai [means "God in the highest, Oh, Lord"] Age to age, You're still the same By the power of the name. El-Shaddai, El-Shaddai Erkamka na Adonai [means "We will love You, Oh, Lord"] We will praise and lift You high El-Shaddai Through Your love And through the ram, You saved the son Of Abraham. Through the power Of Your hand, Turned the sea Into dry land. To the outcast On her knees, You were the God Who really sees. And by Your might, You set Your children free. [Chorus] Through the years, You made it clear, That the time of Christ Was near, Though the people Couldn't see What Messiah ought to be. Though Your Word Contained the plan, They just could not understand, Your most awesome work was done Though the frailty of Your son. [Chorus]