Alesana
Alesana - Ambrosia Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Ambrosia
Een aanraking van vergif verzegelt mijn lot De dageraad weergalmt de nacht met mijn glorie... De zon zelf eert me Eens koning van rozen, nu Heer van goud Gezegend met de gave van vergulde aanraking De goden zelf benijden mijn hand Het lot hanteert het mes om de draad door te snijden Ik vervloek de dag dat mijn droom mijn afdaling werd Plotseling verlang ik naar u, mijn enige liefde In mijn perfectie heb ik geen behoefte Een dwaasheid zo fataal als zonde Maar toch nog glinsterende ogen met verzwegen hebzucht Is nu het einde van me geworden Ik vervloek de dag dat mijn droom mijn afdaling werd Plotseling verlang ik naar u, mijn enige liefde Heb ik dit, de gift van innerlijke schoonheid, niet verdiend? Hoe egoïstisch waren de goden om hun rijkdom Van mijn rechtmatige schat te houden? Ik ben echt één van hen geworden... mijn fataal gebrek Oh yeah! Ik heb haar haak, lijn, en zinklood! Bedank me, zij is haar eigen nieuwe halsband! Nu is zij zo goed als goud! Ik vervloek de dag dat mijn droom mijn afdaling werd Plotseling verlang ik naar u, mijn enige liefde ... Snij de draad door...
Ambrosia
A touch of poison seals my fate The dawn echoes the night with my glory.. The sun himself honours me Once king of roses, now lord of gold Blessed with the gift of gilded touch The Gods themselves envy my hand Fate wields it's knife to cut the thread I curse the day my dream became my descent Suddenly I long for you, my only love In my perfection I have no want A folly as fatal as sin Yet eyes still glint with greed untold Has now become the end of me I curse the day my dream became my descent Suddenly I long for you, my only love Have I not earned this, the gift of beauty within? How selfish were the Gods to keep their riches From my rightful treasure? I truly have become one of them...my fatal flaw Oh yeah! I've got her hook, line, and sinker! Thanks to me, she's her own new necklace! Now she's good as gold! I curse the day my dream became my descent Suddenly I long for you, my only love ...Cut the thread...