Alesana

Alesana - Ambrosia Dutch translation lyrics

Your rating:

Ambrosia

Een aanraking van vergif verzegelt mijn lot
De dageraad weergalmt de nacht met mijn glorie...
De zon zelf eert me

Eens koning van rozen, nu Heer van goud
Gezegend met de gave van vergulde aanraking
De goden zelf benijden mijn hand
Het lot hanteert het mes om de draad door te snijden

Ik vervloek de dag dat mijn droom mijn afdaling werd
Plotseling verlang ik naar u, mijn enige liefde

In mijn perfectie heb ik geen behoefte
Een dwaasheid zo fataal als zonde
Maar toch nog glinsterende ogen met verzwegen hebzucht
Is nu het einde van me geworden

Ik vervloek de dag dat mijn droom mijn afdaling werd
Plotseling verlang ik naar u, mijn enige liefde

Heb ik dit, de gift van innerlijke schoonheid, niet verdiend?
Hoe egoïstisch waren de goden om hun rijkdom
Van mijn rechtmatige schat te houden?
Ik ben echt één van hen geworden... mijn fataal gebrek

Oh yeah! Ik heb haar haak, lijn, en zinklood!
Bedank me, zij is haar eigen nieuwe halsband!
Nu is zij zo goed als goud!

Ik vervloek de dag dat mijn droom mijn afdaling werd
Plotseling verlang ik naar u, mijn enige liefde

... Snij de draad door...

Ambrosia

A touch of poison seals my fate
The dawn echoes the night with my glory..
The sun himself honours me

Once king of roses, now lord of gold
Blessed with the gift of gilded touch
The Gods themselves envy my hand
Fate wields it's knife to cut the thread

I curse the day my dream became my descent
Suddenly I long for you, my only love

In my perfection I have no want
A folly as fatal as sin
Yet eyes still glint with greed untold
Has now become the end of me

I curse the day my dream became my descent
Suddenly I long for you, my only love

Have I not earned this, the gift of beauty within?
How selfish were the Gods to keep their riches
From my rightful treasure?
I truly have become one of them...my fatal flaw

Oh yeah! I've got her hook, line, and sinker!
Thanks to me, she's her own new necklace!
Now she's good as gold!

I curse the day my dream became my descent
Suddenly I long for you, my only love

...Cut the thread...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Fearless Records, LLC

Details:

Released in: 2006

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: On Frail Wings of Vanity and Wax (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found