Adamo

Adamo - Cantero Engelse vertaling songtekst

Je score:

I will sing

For who lives alone every day
For who travels and never stands still
For who wears grey far away
But in his eyes has a wheatfield
For who sleeps in a station
A suitcase and a pillow of carton
For who hears a foreign language
And wakes up already past the frontier
I will sing, I will sing
And if he hears me he understands me immediately
And who knows he will be a little less alone
I will sing, I will sing
Even breathless the song for who has departed
For who writes a letter per day
With the hands ice cold in wintertime
A tear is wetting an "I love you"
And a rose is pricking the hand
For who thinks every night of a child
That he has left in a green garden
For who watches a photography
And melancholy takes him
I will sing, I will sing
Even breathless the song for who has departed
For who waits that it is spring
To return to life how it was
For you that when I see you at two meters
I go crazy of love do you believe
I will sing, I will sing
And if he hears me he understands me immediately
And who knows he will be a little less alone
I will sing, I will sing
Even breathless the song for who has departed

Cantero

Per chi vive da solo ogni giorno
Per chi viaggia e non sta mai fermo
Per chi veste di grigio lontano
Ma negli occhi a un campo di grano
Per chi dorme in una stazione
Una valigia e un cuscino di cartone
Per chi sente una lingua straniera
E si sveglia già oltre frontiera
Canterò canterò
E se mi sente capirà al volo
E chissà sarà un po' meno solo
Canterò canterò
Anche sfiatato la canzone di chi se ne andato
Per chi scrive una lettera al giorno
Con le mani ghiacciate d'inverno
Una lacrima bagna un ti amo
E una rosa li punge la mano
Per chi pensa ogni notte a un bambino
Che a lasciato in un verde giardino
Per chi guarda una fotografia
E li prende la malinconia
Canterò canterò
Anche sfiatato la canzone di chi se ne andato
Per chi aspetta che sia primavera
Per tornare alla vita com'era
Per te che quando ti vedo a due metri
Impazzisco d'amore ci credi
Canterò canterò
E se mi sente capirà al volo
E chissà sarà un po' meno solo
Canterò canterò
Anche sfiatato la canzone di chi se ne andato.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Planet Song

Details:

Uitgegeven in: 2001

Taal: Italiaans

Vertalingen: Engels , Frans

Komt voor op: Canto L'Amore (1990)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden