ABBA

ABBA - The Name Of The Game Duitse vertaling songtekst

Je score:

Der Name des Spiels

Ich habe dich zweimal gesehen, in einer kurzer Zeit
Nur eine Woche seit es mit uns angefangen hat
Es scheint mir, jedes Mal
Das ich offenherziger werde

Ich war ein unmöglicher Fall
Niemand konnte mich je erreichen
Aber ich glaube ich kann in deinem Gesicht sehen
Dass es viel gibt das du mir beibringen kannst
Also will ich wissen...

Was ist der Name des Spiels?
Bedeutet es dir etwas?
Was ist der Name des Spiels?
Kannst du es fühlen so wie ich es tue?
Sag es mir bitte, denn ich muss es wissen
Ich bin ein schüchternes Kind,ich fange an zu wachsen

Und du bringst mich zum reden
Und du machst mich fühlen
Und du bringst mich dazu zu zeigen
Was ich zu verbergen versuche
Wenn ich dir vertraue, würdest du mich enttäuschen?
Würdest du mich auslachen, wenn ich sagen würde das ich dich mag?
Könntest du auf die gleiche Weise fühlen?
Ich will wissen...

Der Name des Spiels

Ich habe keine Freunde, niemand zu treffen
Und ich bin nie eingeladen
Jetzt bin ich hier, und rede mit dir
Kein Wunder dass ich aufgeregt bin

Dein Lächeln und der Klang deiner Stimme
Und die Art wie du mich durchschaust
Ich habe das Gefühl, du lässt mir keine Wahl
Aber es bedeutet mir viel
Also will ich wissen...

Was ist der Name des Spiels?
(Dein Lächeln und der Klang deiner Stimme)
Bedeutet es dir etwas?
(Ich habe das Gefühl du lässt mir keine Wahl)
(Aber es bedeutet viel)
Was ist der Name des Spiels?
(Dein Lächeln und der Klang deiner Stimme)
Kannst du es fühlen so wie ich es tue?
Sag es mir bitte, denn ich muss es wissen
Ich bin ein schüchternes Kind, ich fange an zu wachsen

Und du bringst mich zum reden
Und du machst mich fühlen
Und du bringst mich dazu zu zeigen
Was ich zu verbergen versuche
Wenn ich dir vertraue, würdest du mich enttäuschen?
Würdest du mich auslachen, wenn ich sagen würde dass ich dich mag?
Könntest du auf die gleiche Weise fühlen?
Ich will wissen...
Oh ja ich will wissen...

Der Name des Spiels
(Ich war ein unmöglicher Fall°
Bedeutet es dir etwas?
(Aber ich glaube ich kann in deinem Gesicht sehen)
(Das es viel bedeutet)
Was ist der Name des Spiels?
(Dein Lächeln und der Klang deiner Stimme)
Kannst du es fühlen so wie ich es tue?
(Ich habe das Gefühl du lässt mir keine Wahl)
(Aber es bedeutet viel)
Was ist der Name des Spiels?
(Ich war ein unmöglicher Fall)
Bedeutet es dir etwas?
(Aber ich glaube ich kann in deinem Gesicht sehen)
(Das es viel bedeutet)

The Name Of The Game

I've seen you twice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I'm getting more open-hearted

I was an impossible case
No-one ever could reach me
But I think I can see in your face
There's a lot you can teach me
So I wanna know......

What's the name of the game?
Does it mean anything to you?
What's the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know......

The name of the game

I have no friends, no-one to see
And I am never invited
Now I am here, talking to you
No wonder I get excited

Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me
Got a feeling, you give me no choice
But it means a lot to me
So I wanna know......

What's the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Does it mean anything to you?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What's the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know......
Oh yes I wanna know......

The name of the game
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)
What's the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What's the name of the game?
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Stig Anderson, Björn Ulvaeus & Benny Andersson

Componist: Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Björn Ulvaeus & Benny Andersson

Publisher: Polar Music International AB

Details:

Uitgegeven in: 1999

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Frans

Komt voor op: ABBA - The Album (1977) , Greatest Hits Vol. 2 (1983) , The Singles - The First Ten Years (1983) , 25 Jaar Na Waterloo (1999) , Thank You For The Music (1994) , ABBA Gold: Greatest Hits (1992) , The Definitive Collection (2001) , 18 Hits (2005) , Number Ones (2006) , The Essential Collection (2012) , Collected (2011) , Gold - Greatest Hits - 40th Anniversary Edition (2014) , Live at Wembley Arena (2014) , The Album (1977) , The Singles (1982) , Gold - Greatest Hits (1992) , The Singles - The First Fifty Years (2024)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden