Zaz

Zaz - Dans Ma Rue Italian translation lyrics

Your rating:

Nella Mia Via

Abito all’angolo del vecchio Montmartre
Mio padre torna a casa ubriaco tutte le sere
E per sfamare tutti e quattro
La mia povera madre lavora in una lavanderia
Quando sono malata, resto alla finestra
Guardo la gente passare
Quando il giorno finisce
Ci sono cose che mi fanno un po’ paura
Nella mia via ci sono persone che passeggiano
Le ascolto sussurrare e nella notte
Quando dormo, scossa da un ritornello
Delle urla mi hanno svegliato improvvisamente
Fischi, di quelli che non si nascondono
Che vanno, che vengono
Dopo, il silenzio che mi gela il cuore
Nella mia via ci sono ombre che passeggiano
E io tremo e ho freddo e ho paura
Un giorno mio padre mi disse: “figlia mia
Non resterai qui per sempre
Sei una buona a nulla – è di famiglia
Dovrai cominciare a guadagnarti il pane
Gli uomini ti trovano piuttosto carina
Tutto quello che dovrai fare sarà partire la notte
Ci sono ragazze che si guadagnano la loro vita
Camminando sul marciapiede”
Nella mia via ci sono ragazze che passeggiano
Le ascolto canticchiare e nella notte
Quando dormo, scossa da un ritornello
Delle urla mi hanno svegliato improvvisamente
Fischi, di quelli che non si nascondono
Che vanno, che vengono
Dopo, il silenzio che mi gela il cuore
Nella mia via ci sono ragazze che passeggiano
E io tremo e ho freddo e ho paura
E dopo settimane e settimane
Non ho una casa, non ho soldi
Non so come facciano gli altri
Ma non ho potuto trovare clienti
Chiedo l’elemosina alla gente che passa
Un pezzo di pane, un po’ di calore
Tuttavia non sono molto audace
Ora sono io che faccio paura a loro
Nella mia via, passeggio tutte le sere
Mi sentono singhiozzare e nella notte
Quando il vento getta al vento il suo ritornello
Il mio corpo è ghiacciato per la pioggia
E non posso più, aspetto e basta
Che il buon Dio venga
E m’inviti a scaldarmi vicino a lui
Nella mia via ci sono degli angeli che mi portano via
Il mio incubo è finito per sempre

Dans Ma Rue

J'habite un coin du vieux Montmartre
Mon père rentre soûl tous les soirs
Et pour nous nourrir tous les quatre
Ma pauvr' mére travaille au lavoir.
Moi j'suis malade, j'reste à ma fenêtre
J r'garde passer les gens d'ailleurs
Quand le jour vient à disparaître
y a des choses qui me font un peu peur

Dans Ma Rue y'a des gens qui s' promènent
J'les entends chuchoter et dans la nuit
Quand j m'endors bercée par une rengaine
J'suis soudain réveillée par des cris
Des coups d'sifflets, des pas qui traînent, qui vont qui viennent
Puis ce silence qui me fait froid dans tout le coeur

Dans Ma Rue y a des ombres qui s' promènent
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur.

Mon père m'a dit un jour : "ma fille,
Tu ne vas pas rester là sans fin
T'es bonne à rien, ça c'est d'famille
Faudrait voir à gagner ton pain
Les hommes te trouvent plutôt jolie
Tu n'auras qu'à
sortir le soir
y'a bien des femmes qui gagnent leur vie
En "s' balladant sur le trottoir"

Dans Ma Rue y'a des femmes qui s' promènent
J'les entends fredonner et dans la nuit
Quand j m'endors bercée par une rengaine
J'suis soudain réveillée par des cris
Des coups d'sifflets, des pas qui traînent, qui vont qui viennent
Puis ce silence qui me fait froid dans tout le coeur

Dans Ma Rue y a des femmes qui s' promènent
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur

Et depuis des semaines et des semaines
J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent
J' sais pas comment les autres s'y prennent
Et j'ai pas pu trouver d' client
J'demande l'aumône aux gens qui passent
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace
Maintenant c'est moi qui leur fait peur

Dans Ma Rue tous les soirs j' me promène
On m'entend sangloter et dans la nuit
Quand le vent jette au ciel sa rengaine
Tout mon corps est glacé par la pluie

Et j'en peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui

Dans Ma Rue y'a des anges qui m'emmènent
Pour toujours mon cauchemar est fini
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Datin

Composer: ?

Publisher: Play On

Details:

Released in: 2011

Language: French

Translations: German , English , Spanish , Italian , Dutch

Appearing on: Zaz (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found