Roland Kaiser
Roland Kaiser - Affäre Dutch translation lyrics
Your rating:
Voorval
Je hebt moeilijke tijden doorgemaakt maar je wil om te leven heeft je sterk gemaakt. Je bent elegant, zelfs in gescheurde kleding Je bent de mooiste van al het moois hier in het land. Op het eerste gezicht was ik weg van u en ik wist dat we het goed met elkaar zouden kunnen vinden Je laat me nooit los Het zou alleen een voorval moeten zijn een spel van de zintuigen tussen jou en mij. Maar dat voorval veranderde in liefde mijn gedachten zijn de jouwe Dresden, jij ongeslagene, Dresden, jij innig geliefde. Je bent gewoon niet te beschrijven Het zou alleen een voorval moeten zijn een spel van de zintuigen tussen jou en mij. Maar dat voorval veranderde in liefde mijn gedachten zijn de jouwe mijn gedachten zijn de jouwe
Affäre
Du hast schwere Zeiten hinter dich gebracht doch dein Lebenswille hat dich stark gemacht. Bist selbst in zerrissenen Kleidern elegant, Bist die Schönste aller schönen hier im Land. Ich war hin und weg beim ersten Sehen, und ich wusste, dass wir uns verstehen. Du lässt mich nie wieder los. Nur eine Affäre sollte es werden, ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir. Doch die Affäre wurde zur Liebe, meine Gedanken gehören dir. Dresden, du unbesiegte, Dresden, du heiss geliebte. Du bist einfach unbeschreiblich Nur eine Affäre sollte es werden, ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir. Doch die Affäre wurde zur Liebe, meine Gedanken gehören dir. Meine Gedanken gehören dir.