Placebo (UK)

Placebo (UK) - Ask For Answers French translation lyrics

Your rating:

Demande des réponses

Il est temps de te faire passer le test
Suspendu au souffle de mon amant
J'arrive toujours deuxième
Photos de la poitrine de mon amant
Passe à travers cette nuit, il n'y a pas de deuxièmes chances
Cette fois je pourrais
Demander des réponses à la mer
Tombant toujours au sol, plus mou qu'il était autrefois
Garçon chien - pute en manque d'attention, je suis peu importe pour qui tu me prends
Abandonne cette bataille, il n'y a pas de deuxièmes chances
Cette fois je pourrais
Demander des réponses à la mer
Ces liens sont des chaînes gratuites, enveloppées dans le désir et la démence
Minuscule soupçon de jalousie, ces liens sont des chaînes gratuites
Passe à travers cette nuit, il n'y a pas de deuxièmes chances
Cette fois je pourrais
Demander des réponses à la mer
Ces liens sont des chaînes gratuites [x4]
Passe à travers ça, il n'y a pas de deuxièmes chances
Cette fois. Demander des réponses à la mer

Ask For Answers

Time to pass you to the test. Hanging on my lover's breath.
Always coming second best. Pictures of my lover's chest.
Get through this night, there are no second chances.
This time I might.
To ask the sea for answers.
Always falling to the floor, softer than it was before.
Dog boy - media whore, it's who the hell you take me for.

Give up this fight, there are no second chances.
This time I might.
To ask the sea for answers.
These bonds are shackle free, wrapped in lust and lunacy.
Tiny touch of jealousy, these bonds are shackle free.

Get through this night, there are no second chances.
This time I might.
To ask the sea for answers.
These bonds are shackle free
These bonds are shackle free
These bonds are shackle free
These bonds are shackle free

Get through this, there are no second chances.
This time. To ask the sea for answers.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: EMI Music France

Details:

Released in: 1998

Language: English

Translations: French

Appearing on: Without you I'm nothing (1998)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found