Pieter Embrechts
Pieter Embrechts - Wachten English translation lyrics
Your rating:
Waiting
Waiting for love Waiting for something It only comes when you're not expecting it. Don't wait for someone Don't wait for something anymore Then she'll appear... unexpectedly It's a phrase from some book And it sounds good But why does it usually go wrong? Is the warmth gone again Did the room turn cold Not-waiting I'll grow old In my head, in my head I'm not at the beginning yet And I wait, and I wait For the one I hold dear Bodies and desires Nothing seems odd to me I've lost myself so many times In fake stories Lost in desire It starts with; "I shouldn't have kissed her!" But the moon is full again And I forget myself Turmoil has me in her power So, fill the glasses! We only live for fun. I'll wait for no one tonight! In my head, in my head I'm not at the beginning yet And I wait, and I wait For the one I hold dear.
Wachten
Wachten op liefde Wachten op iets Het komt alleen als je niet wacht. Wacht niet op iemand Wacht niet langer op iets Dan zal ze komen… onverwachts. Het is een zin uit een boek En het klinkt allemaal mooi Maar waarom loopt het meestal fout Is de warmte weer zoek Is de kamer plots koud Zo wordt ik nog niet-wachtend oud In mijn hoofd, in mijn hoofd Ben ik nog niet aan het begin En ik wacht, en ik wacht Op degene die ik bemin. Lijven en lusten Niets is mij vreemd Ik raakte mij al zovaak kwijt In loze verhalen Verdwalend in lust Het begint met: “ik had ze beter niet gekust!” Maar de maan is weer vol En ik val uit mijn rol De onrust heeft mij in haar macht Dus, doe de glazen maar vol! We leven toch voor de lol. Ik wacht wel op niemand deze nacht! In mijn hoofd, in mijn hoofd Ben ik nog niet aan het begin En ik wacht, en ik wacht Op degene die ik bemin.
Copyrights:
Author: Pieter Embrechts
Composer: Pieter Embrechts
Publisher: LC Music
Translation submitted by Anonymous at Wednesday 10th of June 2009 12:24