Natalie Imbruglia
Natalie Imbruglia - Shiver French translation lyrics
Your rating:
Frémir
Je fais un mile à pied, le sourire aux lèvres Je ne sais pas, je me fiche de savoir où je suis Mais je sais que tout va bien Je déraille, je ne peux plus repartir Je ne connais personne par ici Mais je suis sauve, cette fois Car quand tu me dis, me dis, me dis des bêtises comme tu le fais Je dois, oui, je dois, dois changer les règles; je ne peux pas perdre (refrain) Car je frémis Je n'en peux plus Quand je suis près de toi Tout dérape Oui je frémis Je suis hors de moi Je n'ai aucun moyen D'être sûre que tu comprennes On en parle et on en reparle Qui aurait cru qu'on en arriverait là Mais moi je me sens bien Je ne compte jamais trop tôt Sur ta présence; si seulement je m'arrêtais Et prenais mon temps Car avec toi, je cours, cours, cours vers un lieu où je ne peux pas aller Je dois, oui, je dois, dois changer les règles; je joue avec toi (refrain) Et si tu descends au prochain arrêt ? Attendras-tu patiemment en me regardant m'éloigner ? Et si je ne te revoyais plus jamais Saurais-tu mettre tout ça de côté ? (refrain) Je frémis Je frémis (refrain)
Shiver
I walk a mile with a smile And I don't know I don't care where I am But I know it's alright Jump the tracks Can't get back I don't know anyone around here But I'm safe this time Cause when you Tell me, Tell me, Tell me Stupid things, like you do Yes, I Have to, have to, have to Change the rules I can't lose Cause I shiver I just break up When I'm near you It all gets out of hand Yes I shiver I get bent up There's no way that I know you'll understand We talk and talk 'round it all Who'd have thought We'd end up here But I'm feeling fine In a rush Never trust You'll be there If I'd only stop and take my time Cause with you I'm running, running, running Somewhere I can't get to Yes I have to have to have to Change the rules I'm with you Cause I shiver I just break up When I'm near you It all gets out of hand Yes I shiver I get bent up There's no way that I know you'll understand What if you get off at the next stop Would you just wave as I'm drifting off If I never saw you again Could I (could I) keep all (all) of this (of this) Inside