Michel Sardou

Michel Sardou - La maladie d'amour English translation lyrics

Your rating:

The disease of love

It runs, it runs,
the disease of love,
in the children’s hearts
from seven to seventy-seven years.
It sings, it sings,
the cheeky river 
that unites in it’s bed
blond hair with gray hair.

It makes men singing and enlarging the world.
It sometimes makes you suffer throughout a lifetime.
It makes women cry, makes you scream in the dark
but the most painful is when it heals.

It runs, it runs,
the disease of love,
in the children’s hearts
from seven to seventy-seven years.
It sings, it sings,
the cheeky river 
that unites in it’s bed
blond hair with gray hair.

It surprises the schoolgirl sitting on the bench in the classroom
with the innocent charm of an English teacher.
It illuminates the stranger passing by in the street
and who will never forget that vanished scent.
 
It runs, it runs,
the disease of love,
in the children’s hearts
from seven to seventy-seven years.
It sings, it sings,
the cheeky river 
that unites in it’s bed
blond hair with gray hair.

It runs, it runs,
the disease of love,
in the children’s hearts
from seven to seventy-seven years.
It sings, it sings,
the cheeky river 
that unites in it’s bed
blond hair with gray hair.

It makes men singing and enlarging the world.
It sometimes makes you suffer throughout a lifetime.

La maladie d'amour

Elle court, elle court,
La maladie d'amour,
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris. 

Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit. 

Elle court, elle court,
La maladie d'amour,
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris. 

Elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe
Par le charme innocent d'un professeur d'anglais.
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait. 

Elle court, elle court,
La maladie d'amour,
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris. 

Elle court, elle court,
La maladie d'amour,
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris. 

Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Yves Dessca, Jacques Revaux, Michel Sardou, J. Revaux / M. Sardou / Y. Dessca

Composer: Jacques Révaux

Publisher: TF1 Entreprises

Details:

Released in: 1995

Language: French

Translations: German , English , Dutch

Appearing on: Les grands moments - Best Of (2012) , Les 100 Plus Belles Chansons (2006) , Best Of [2015] (2015) , Les 50 Plus Belles Chansons (2008) , L'album De Sa Vie - 100 titres (2019) , Engagé , Intime

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found