Eros Ramazzotti

Tina Turner & Eros Ramazzotti - Cose della vita Dutch translation lyrics

Your rating:

Cose Della Vita

Ja

Het zijn menselijke situaties
Die momenten tussen ons
De scheidingen en de terugkeren
Zijn dan niet te begrijpen
Zoals je ziet
Denk ik nog steeds aan jou
O ja ... sinds kort

Het zijn slechts menselijke tegenstrijdigheden
Je goed of slecht voelen
Deze emotionele overgangen
Alle herinneringen die we hebben gehad
Ja, je weet dat het waar is
Ik kan alleen maar aan jou denken

Nee, ik kan maar niet beweren
Dat al die tijd die we samen hebben doorgebracht, kan sterven
Ik wil het opnieuw voelen
Al die liefde die we toen voelden

We zijn hartsvrienden, maar elk van ons verbergt zich
achter de staketsels van zijn eigen trotsheid
Ik denk aan jou
O ja, ik denk aan ons ...

Het zijn de zaken van het leven
Je moet ze zo nemen
Sommige slechter en andere beter
Maar door dit alles zijn we al zo ver geraakt
Zoals je al ziet ...
Sta ik nog steeds recht omdat

Al mijn dromen menselijk zijn, o ja
Met mijn handen zou ik ze nemen, ja want ...
Wat is leven zonder een droom te koesteren?
Neem mijn hand en laat me nooit meer gaan

Het maakt deel uit van het samenleven
Maar welke toekomst ligt er in het verschiet?
Het zijn de zaken die deel uitmaken van het leven
Maar waar is het leven dan?
Waar is het? Waar is het? Waar is het?

Ja, je weet dat het waar is
Ik kan alleen maar aan jou denken
Deze nacht die zachtjes aan mij voorbijgaat
Tracht ik te trotseren, er vat op te krijgen
Als onze harten een slag missen
Of verloren lopen zoals een schip op zee
Dan wil ik herinneren, ik kan nooit vergeten

Ik kan alleen maar aan jou denken
Ik ben aan ons aan het denken
Ik kan alleen maar aan jou denken
Ik kan het niet stoppen

Cose della vita

Yeah

Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
I distacchi ed i ritorni
Da capirci niente poi
Già... come vedi
Sto pensando a te...
Oh yeah... da un pò

They're just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we've had
Yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you

No, I just can't pretend
All the time that we spent could die
Wanna feel it again
All the love we felt then

Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
O yeah, sto pensando a noi...

Sono cose della vita
Vanno prese un pò così
Some for worse and some for better
But through it all we've come so far
Già... come vedi
Io sto ancora in piedi perché

Sono umani tutti i sogni miei, o yeah
Con le mani io li prenderei, sì perché...
What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me go

It's part of life together
But what future does it hold?
Sono cose della vita
Ma la vita poi dov'è?
Dov'è? Dov'è? Dov'è?

Yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you
Questa notte che passa piano accanto a me
Cerco di affrontarla, afferrarla
If our hearts miss a beat
Or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget

Can't stop thinking of you
Sto pensando a noi
can't stop thinking of you
Can't stop
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Piero Cassano

Composer: Piero Cassano

Publisher: Musicauthor

Details:

Released in: 2005

Language: Italian

Translations: English , French , Dutch

Appearing on: All The Best (2004) , (2007) , (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found