Dalida

Dalida - Marjolaine English translation lyrics

Your rating:

Marjory

In a street full of fog
A stranger with his guitar
Sang, sang a song
That two other fellows repeated it:
Marjory1, you're so pretty
Marjory, the spring blossoms
Marjory, I was soldier
But today I return to you
She had said: "I will wait for you"
He had said: "I will come back"
He left still a child
He returned as a man now
Marjory, you're so pretty
Marjory, the spring blossoms
Marjory, I was soldier
But today I return to you
He was away for ten years
But the ten years changed everything
Nothing is the same in the streets
Apart from the sky, he din't recognize anything
Marjory, you're so pretty
Marjory, the spring is over
Marjory, I know very well
The lost love never comes back
A stranger and his guitar
They dissapeared in the fog
And with him his fellows
left taking their songs with them:
Marjory, you're so pretty
Marjory, the spring blossoms
Marjory, I was soldier
But today I return to you
Marjory, Marjory, Marjory

Marjolaine

Dans une rue pleins de brouillard

Un inconnu sur sa guitare

Chantait, chantait une chanson

Que répétaient deux autres compagnons

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine le printemps fleurit

Marjolaine j'étais soldat

Mais aujourd'hui je reviens près de toi

Elle avait dit je t'attendrai

Il avait dit je reviendrai

L'était parti encore enfant

L'est revenu un homme maintenant

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine je n'ai pas menti

Marjolaine j'étais soldat

Mais aujourd'hui je reviens près de toi

L'était parti pour dix années

Mais dix années ont tout changé

Rien n'est pareil et dans les rues

A par le ciel il n'a rien reconnu

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine le printemps s'enfuit

Marjolaine je sais trop bien

Qu'amour perdu plus jamais ne revient

Un inconnu et sa guitare

Ont disparu dans le brouillard

Et avec lui ses compagnons

Sont repartis emportant leurs chansons

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine le printemps fleurit

Marjolaine j'étais soldat

Mais aujourd'hui je reviens près de toi

Marjolaine, Marjolaine, Marjolaine.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: R. Revil, Francis Lemarque, Rudi Revil

Composer: ?

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 1981

Language: French

Translations: English , Spanish , Italian

Appearing on: Les 101 plus belles chansons (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found