Coeur de Pirate

Coeur de Pirate - Printemps English translation lyrics

Your rating:

Spring

And in 2003, at a summer show
From under my mascara coating, I noticed you
And so many years later, I saw you and thought
About meeting you, to see if you have time for me

But you don't know I would have given you everything
The day that my regard
dived into your glasses
And you don't know I would want you
It's kind of sad that it will be*
Only In this song

And the branches fall on the ground and nothing can change
In my prejudged dreams, I let myself go
But my incertain desire remains a quite heavy secret
But the branches stay on the ground
And I'll keep quiet forever

But you don't know I would have given you everything
The day that my regard
dived into your glasses
And you don't know I would want you
It's kind of sad that it will be
only in this song

But the branches stay on the ground
The times are joined
after your hesitating days, I can no longer avoid you
And this too internal scream can't really stop
The branches stay on the ground
and I finally found you

But you don't know I would have given you everything
The day that my regard
dived into your glasses
And you don't know I would want you
It's kind of sad that it will be
only in this song

Printemps

Et en 2003, dans un show en été
Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué
Et quand t'as terminé plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé
Aller à ta rencontre voir si tu as du temps à m'accorder

Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
le jour où dans tes lunettes
Mon regard s'est plongé
Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
c'est bien triste, c'est serein
Dans cette chanson sur nous

Et les branches tombent sur le sol et rien ne peut changer
Dans mes rêves préconçus, je me suis laissée aller
Mais mon désir incertain reste un bien trop lourd secret
Les branches restent bien au sol
Et je me tairai à jamais

Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
le jour où dans tes lunettes
Mon regard c'est plonger
Et toi tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
c'est bien triste c'est serein
Dans cette chanson sur nous

Les branches restent bien au sol
Les temps se sont mariés
Après tes jours hésitants, je ne peux plus t'éviter
Et ce cri trop interne ne peut vraiment pas cesser
Les branches restent sur le sol
Et je t'ai enfin trouvé

Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner
le jour où dans tes lunettes
Mon regard s'est plongé
Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi
c'est bien triste c'est serein
Dans cette chanson sur nous
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Grosse Boîte

Details:

Released in: 2008

Language: French

Translations: German , English , Spanish , Dutch

Appearing on: Coeur De Pirate (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found