Bourvil
Bourvil - C'était bien (Le p'tit bal perdu) Dutch translation lyrics
Your rating:
Dat kleine verre bal
Het was juist na de oorlog, In een kleine balzaal die afgezien had Op een vloer van ellende, Er waren er twee, zo openlijk Doorheen het puin, dansten ze Op dat verre bal dat heette, hoe heette het alweer… hoe heette het alweer… hoe heette het alweer… (Refrain) Neen, ik herinner me niet meer de naam van dat verre bal Wat ik me herinner dat zijn die twee verliefden Die naar niets keken rondom hen Er was zoveel onbezorgdheid In hun ontroerde bewegingen, Zodus, wat is het belang Van de naam van dat verre bal Neen, ik herinner me niet meer de naam van dat verre bal Wat ik me herinner … Is dat ze gelukkig waren verloren in elkaars ogen En dat was goed En dat was goed Ze dronken uit hetzelfde glas Altijd zonder elkaar uit het oog te verliezen Ze deden dezelfde wens Om altijd, altijd gelukkig te zijn Doorheen het puin glimlachten ze op dat kleine bal dat heette, hoe heette het alweer… hoe heette het alweer… hoe heette het alweer En dan wanneer de accordeonist stopte, zijn ze vertrokken De avond viel over de dansvloer Over het puin en over mijn leven Het was opnieuw heel droevig geworden Dat verre bal dat heette, hoe heette het alweer… hoe heette het alweer… hoe heette het alweer… Neen, ik herinner me niet meer de naam van dat verre bal Wat ik me herinner dat zijn die twee verliefden Die naar niets keken rondom hen Er was zoveel licht Met hen in de straat Dus wat maakt het uit De naam van dat verre bal Neen, ik herinner me niet meer de naam van dat verre bal Wat ik me herinner dat is dat we gelukkig waren verloren in elkaars ogen En dat het goed was En dat het goed was.
C'était bien (Le p'tit bal perdu)
C'était tout juste après la guerre, Dans un p'tit bal qu'avait souffert. Sur une piste de misère, Y'en avait deux, à découvert. Parmi les gravats ils dansaient Dans ce p'tit bal qui s'appelait... Qui s'appelait... qui s'appelait... qui s'appelait... Non je n'me souviens plus du nom du bal perdu. Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux Qui ne regardaient rien autour d'eux. Y'avait tant d'insouciance Dans leurs gestes émus, Alors quelle importance Le nom du bal perdu ? Non je n'me souviens plus du nom du bal perdu Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux Les yeux au fond des yeux Et c'était bien... Et c'était bien... Ils buvaient dans le même verre, Toujours sans se quitter des yeux. Ils faisaient la même prière, D'être toujours, toujours heureux. Parmi les gravats ils souriaient Dans ce p'tit bal qui s'appelait... Qui s'appelait... qui s'appelait... qui s'appelait... Non je n'me souviens plus du nom du bal perdu. Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux Qui ne regardaient rien autour d'eux. Y'avait tant d'insouciance Dans leurs gestes émus, Alors quelle importance Le nom du bal perdu ? Non je n'me souviens plus du nom du bal perdu Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureux Les yeux au fond des yeux Et c'était bien... Et c'était bien... Et puis quand l'accordéoniste S'est arrêté, ils sont partis. Le soir tombait dessus la piste, Sur les gravats et sur ma vie. Il était redev'nu tout triste Ce petit bal qui s'appelait, Qui s'appelait... qui s'appelait... qui s'appelait... Non je n'me souviens plus du nom du bal perdu. Ce dont je me souviens c'est de ces amoureux Qui ne regardaient rien autour d'eux. Y'avait tant de lumière, Avec eux dans la rue, Alors la belle affaire Le nom du bal perdu. Non je n'me souviens plus du nom du bal perdu. Ce dont je me souviens c'est qu'on était heureux Les yeux au fond des yeux. Et c'était bien... Et c'était bien.